Духодар - страница 24
Весь стебель плотным полотном закрывала трава. Она, словно множество веревок прижала цветок к земле и не давала даже пошевелиться. Только бутон мог двигаться, но толку от этого было мало. Понимая, что в ловушке, цветок отчаянно задергался, пытаясь вырваться. Тактика загнанного в угол.
— Ловко ты, — удивился Биф, наблюдая работу Герберта, — не ожидал. Хорошая смена растет, смекалистая. Ну и уморительно тварюга смотрится теперь. Клацай, клацай зубами, тебе нас теперь не достать. Добрее к людям надо, понимаешь? Обсудили бы все за кружкой эля, может и решили, чего. А теперь лежи, отдыхай.
Револьд наконец-то выкопался из мешков и, пошатываясь, встал. Взгляд сразу упал на поверженную тварь, что уже бросила попытки вырваться и лежала неподвижно. А что такого? И растение может устать, между прочим. Оно же не железное.
— Это я его так? — озадачено поинтересовался Рев. Медальон он сжимал в руке чересчур сильно, с ладони что-то подозрительно капало. Герберт подошел к нему и помог освободиться от духодара. На ладони осталась кровавая отметина. Ноги сразу словно отказали, и Револьд оказался на земле, тряся головой. Прощаться с медальоном — как три кружки эля осушить залпом. Мысли деревянные прямо. И в глазах двоится. С двумя Гербами Рев еще мог смириться, но два Бифа — это уже, конечно, перебор.
— Да уж, Револьд, воин из тебя некудышный. Ты с моей зубочисткой чуть на шипы не нарвался. В рубахе родился, что ли… Кстати, это чего на тебе такое? — спросил Биф.
Револьд с трудом себя осмотрел. Все его тело покрывал зеленые полосы в несколько рядов. Такой травяной защитный панцирь толщиной в фалангу пальца. В некоторых местах он был разорван, но не насквозь. Ну что ж, понятно, кому надо спасибо сказать. Револьд благодарно посмотрел на Герба. Тот кивнул.
— И когда ты только успел, — вздохнул Рев, — если бы не ты, я бы сейчас красовался на бутоне.
— Пустяк, — махнул рукой Герберт, но заметно покраснел. Что ни говори, а похвала — штука приятная. Пусть и не всегда полезная. Некоторые, например, возгордиться могут и считать себя не бог весть кем. Но это так, лирическое отступление.
— Герберт вдвойне молодец. Он нам и цветок к земле прижал. Как поступим с переростком? По мне, срубить надо, а то будет на дороге на людей наших покушаться, — высказался Биф, поднимая свой кинжал из травы неподалеку, — зря что ли мы от черных побегов избавились.
Револьд всматривался в необычное растение и с каждой секундой ему становилось все неуютнее. До него, наконец, дошло, откуда взялся плотоядный цветок. Неужели его эксперименты с кистью увенчались успехом? Он подполз к стеблю и руками раскопал его корни.
— Зря ты ему медальон дал, Герб, — хмыкнул Биф, — совсем у нашего ученого крыша поехала. Эй, Рев, ты еще удобрений ему туда добавь. За водой для полива не сбегать покамест?
Герб только развел руками. Мол, кто его знает, как духодары на человека действуют. Рев даже и не обратил внимание. Так и есть! Корень цветка пробил насквозь лист, вырванный из книги. Выходит, эта тварь — результат его каракуль? Ну здрасти, приплыли. Он же совсем другое рисовал. Яблоко, а не зубастое и шипастое существо. Сломалась, что ли? Вот так вот ему, Револьду, духодары доверять. Переломает только.
Незаметным движение Рев извлек листок бумаги и спрятал в одежду. Будет лучше, если пока никто ничего не узнает. А то доломают кисть окончательно своими «дай попробовать». А у Бифа еще и руки грязные. Нет уж, кисть — это его личная игрушка.
— Как ученый, предлагаю просто пересадить, — произнес Револьд, отрываясь от земли, — скорее всего, это единственный экземпляр, и он требует изучения. В общем, настаиваю я.
Это была, конечно, та еще работка. Цветок, стебель которого сложили в несколько раз и переплели фирменными травами от Герба, весил не мало. Тащили его в основном волоком, едва успевая отпрыгнуть от огромной пасти с шипами. Цветок все еще хотел есть.
— Думаю, он все равно долго не проживет, — грустно сказал Герб, — не на кого ему тут охотиться. Пропадет.
— Не переживай, на обратном пути заберем, — ободряюще постучал ему по плечу Биф, — раз избавится от него нельзя — сам Револьд против, значит мы для него пользу найдем. Сделаем аттракцион для заезжих, пусть тешатся. Будет совместно дело, прибыльное, между прочим. Лошадь правда надо будет.