Два семестра - страница 2

стр.

Ксения, щурясь сквозь плохо протертые очки, посмотрела на Фаину:

—      Ровно ничего ей не мерещится... Опять ты, Фаинка, играешь в эту игру. Никто тебя не заставляет гнать скипидар и никто не покушается на филологию. А твой фольклор, конечно, тоска смертная, но тоже никому не мешает — жуешь своего Змея-Горыныча, и жуй на здоровье. — Ксения надела платье и, отыскав в ящике иглу, зашила на себе пояс. — На здоровье!

Кая, старательно сняв серебряную бумажку, положила в рот кусочек халвы — своего любимого лакомства. Сказала серьезно:

—      Никто змея не жует. У нас на первом курсе экспедиция была, мы в Каркси ездили, очень интересное записали насчет одной ведьмы...

—      Экспедиция насчет ведьмы — это, конечно, сила! — рассмеялась Ксения. — Тем более, что на первом курсе... Ладно, ладно, не сердись, птенчик, дай и мне халвы...

—      На первом курсе тоже взрослые, не только на пятом... У нас в прошлом году две девушки замуж вышли.

—      О! Это, пожалуй, еще сложнее, чем экспедиция!

Кая, обидевшись, принялась укладывать книги — некогда ей пустословить, еще на лекцию опоздаешь.

Ксения снова пристала к Фаине:

—      Не думай, Фаинка, что ты загадочная. На своем причудском фольклоре ты хочешь сделать карьеру...

—      Оставь меня в покое!

—      Ну что ты вскидываешься! Я говорю об ученой карьере.

Фаина, молча встав, распахнула окно. На лбу у нее появилась морщинка досады, но губы все так же смутно улыбались, и теперь видно было, что эта улыбка дана ей в рисунке рта.

—      Карьера или не карьера, мне безразлично, — не унималась Ксения, — но притворства я не терплю. Никаких душевных конфликтов у тебя нет, ты их нарочно придумываешь…

—      Не тебе бы говорить. Я никогда не притворяюсь.

—      Погоди, погоди... Я понимаю, что это не грубое притворство. Это ты создаешь себе иллюзию умственной деятельности. Я понимаю — человек просыпается утром и вдруг осознаёт, что мысли у него шевелятся вяло, и все бытовые, бедные... Ну, и становится ему как-то неприятно, неловко — он же о себе хорошего мнения! Тогда он и начинает придумывать себе идейных противников, или сомневаться в своем высоком призвании, или чесать под коленкой...

—      Непременно хочешь поругаться? — сухо спросила Фаина.

Но Ксения уже дала отбой, заговорила голоском доброй лягушки:

—      Я шучу, шучу... Ты трудяга, я тебя уважаю, Фаина! Но мне тебя жалко, потому что у фольклора нет будущего. Что у тебя впереди? Запишешь еще сто тысяч поговорок, снесешь в музей, будут они лежать под спудом...

—      Что значит «под спудом»? — заинтересовалась Кая.

—      В закрытом, в тайном месте, — быстро ответила Фаина.

—      Без употребления! — так же быстро добавила Ксения. — В сундуке.

—      А еще в писатели собираешься... — Фаина передернула плечами. — И тебе ничего не надобно из этого сундука?

—      И заглядывать туда не буду! Ни за какие коврижки!

—      А откуда ты коврижки вытащила?

Как всегда, когда ее припирали в стенке, Ксения сделала вид, что ей лень возражать, и зажмурилась.

Кая, уже у двери, вполголоса уронила:

—      Чересчур вы богатые.

—      Что, что?.. О чем ты, птенчик?

—      Добра чересчур много, вот и не знаете, куда девать — в сундук положить или выбросить.

Она застегнула туго набитую сумку и ушла, оставив на прощанье еще одну тихую фразу:

—      А мы свое бережем... в тайном месте.

Ксения молча усмехнулась.

—      Она права, — сердито сказала Фаина. — А с тобой я больше на эту тему разговаривать не стану, ясно, что ты глухая... Поедем ко мне на озеро, я тебя окуну с головой, авось отляжет. Сиди потом на берегу и слушай, как наши рыбаки говорят! Писательница!

Ксения вдруг поперхнулась чаем.

—      Разве это поможет, Фаинка? Вот сейчас у меня герой — кандидат наук. Чувствую, что язык у него немножко стертый, но не может же он говорить, как сказитель! Никакие рыбаки тут не помогут. Все кандидаты говорят по-кандидатски. — Она вздохнула. — И все одинаково: в общем и целом, оптимально, как правило, в разрезе и в конечном счете... Я не глухая, я все время слушаю, но вот взять хоть наших студентов — один и тот же синтаксис плюс жаргон: завалить зачет, судью на мыло и до лампочки... — Вздохнув еще раз, она подняла руку в знак прекращения беседы и, усевшись поудобнее, раскрыла книгу. — Пока что надо мне учиться запутывать фабулу позанятнее, а жизнь моя в этой комнате материала мне не дает! Уайльд — вот мастер! — После этих слов Уайльд был вывернут переплетом внутрь и закурена папироса.