Двадцать вторая жемчужина (СИ) - страница 33
Только я сунула руку с ключом в карман джинсов, как из-за соседнего стеллажа появился…мистер Сэм Уайт. Я так удивилась его появлению, что застыла на месте, а в голове всплыла фраза «помяни чёр…а, так он и появится».
Этот джентльмен странно выглядел, как будто за ним кто-то гнался. Мне даже показалось, что он слегка запыхался. Его кудрявые пушистые волосы, словно тёмный нимб, окружали сияющую от света ламп лысину мужчины, а глаза сверкали «дьявольским огоньком».
— Ой, мисс София? — Произнёс он с гримасой на лице, которую невозможно было назвать ни улыбкой, ни скорбью. — Вы здесь…работаете?
— Да, — кивнула я, — работаю. Это моё рабочее место.
— Да… Да, конечно. А я р-р-ешил немного пр-рогуляться по замку перед обедом. Так сказать, вспомнить его залы, кар-ртины, переходы и лестницы, а также зайти в библиотеку.
Я понимала, что он немного обескуражен и пытается оправдать своё появление в зале бабочек.
— И правильно делаете, мистер Уайт, — сказала я, прикрывая собой секретер. — И как давно вы здесь не были? В замке что-то изменилось?
— О, милая мисс, в этом замке я бывал довольно часто, ещё при жизни дяди Генр-ри, мистера Блюбир-рда Сомса. Но вот уже…года два здесь не бывал. И представьте себе, ничего не изменилось. — Мужчина, наконец-то, успокоился, и его улыбка стала более дружелюбной. — Хотя, нет… в этом зале…пр-рибавилось стеллажей. И понятно почему. Коллекция бабочек семьи Хоупов пер-реехала в этот замок.
Теперь мистер Уайт стал медленно обходить стеллажи с бабочками, как до него полчаса назад это делала леди Стен. Я внимательно следила за ним и ждала вопроса о… бабочке Павлиноглазке, и… дождалась.
— Мисс Сер-рова, — обратился ко мне мужчина, после просмотра трёх стеллажей, — покажите мне стеллажи с бабочками семьи Хоупов.
Я искренне удивилась и ответила. — Извините меня, но я этого не сделаю, потому что не знаю, какие контейнеры с бабочками принадлежат этой семье, а какие — семье Хоупов.
— Почему? Разве Генри вам их не показывал? Как же вы составляете кар-ртотеку по этой коллекции?
И мне вновь пришлось объяснять уже этому джентльмену всё, что я объясняла леди Стен по поводу своей работы в замке, и в конце добавила, как бы невзначай. — Мистер Уайт, я не понимаю, как можно отдать хотя бы одну вещь из своей коллекции другому человеку? А здесь…была отдана целая коллекция бабочек семьи Уайтов семье Блюбирдов.
— Отдана?! — Сэм Уайт был так удивлён, что застыл на месте. — Отдана? Да эта коллекция была пер-редана Сомсу Блюбир-рду в качестве пр-риза! — Его картавый голос от волнения стал ещё более вибрировать. — Мисс София, вы много не знаете, но я могу сказать, что эта сделка между Хоупом и Блюбир-рдомбыла очень стр-ранной и привела к…смер-рти.
Я сделал вид, что удивлена и даже немного напугана. — К смерти? Кого?
— Отца нашего Ива. Более того, мисс, когда Ив узнал об этой сделке, то пор-ругался с отцам и… — мистер Уайт замолчал на мгновение, но его болтливость прорвалась наружу и он договорил, — …пр-ривела к тр-рагедии. Отца Ива нашли в его зале бабочек заколотого ножом…в самое сердце. Говор-рят, что он сам себя лишил жизни… Не мог р-расстаться со своей коллекцией бабочек. Не мог отдать её Блюбир-рду. Бедный мальчик Ив, он так пер-реживал, но…дело чести. Среди коллекционеров существуют незр-римые законы, нар-рушать которые никто не в пр-раве, если они хотят быть в обществе.
Я утвердительно кивнула и вдруг в мою голову пришла сумасбродная мысль, которую я тут же высказала Уайту.
— Могу понять Ива Хоупа. Он же влюблён в леди Бланш Томсон и хотел подарить ей какую-то бабочку из их коллекции. И…теперь не подарит. Как жалко. Может ему надо попросить у мистера Генри эту бабочку или попросить продать её ему? Как вы думаете мистер Уайт?
Джентльмен вновь остолбенел. Он два раза моргнул и только потом закартавил. — София, что вы говор-рите?! Как отдать? Как продать? Да она же…бесценная!
— Кто бесценная? Одна бабочка? — Включила дурочку я, хлопая ресницами.
— Бабочка?!.. Ах, да…бабочка, конечно. — Мужчина хмыкнул, кивнул и кашлянул. — Конечно, бабочка. Да. Эта бабочка бесценная для коллекционера и вы должны это знать.