Двадцать вторая жемчужина (СИ) - страница 40

стр.

Генри подмигнул мне, резко развернулся и пошёл, говоря на ходу. — Следуйте за мной, мисс Серова. Вернее, вы можете переодеться. Я жду вас через два часа в зале бабочек.

— «И как его понимать? — Думала я всю дорогу до своей комнаты и во время переодевания. — Жутко двойственный человек. Минуту он хозяин дома со своими прибамбасами в голове, а уже в другую минуту — хороший друг или даже… Стоп! Никаких „или даже“! Генри — мой хозяин и немного друг, и всё. А если я и позволю себе „или даже“, то только по просьбе миссис Морт».

Настроив себя на такой лад, я покинула свою комнату в новом обличье делового работника: джинсы и тонкой вязки свитер, и направилась в зал бабочек. Там меня уже ждал… мой ассистент. Генри тоже переоделся в джинсы и белую футболку, и теперь стоял возле моего рабочего стола, с интересом его осматривая.

— Почему стол пустой? Где все записи, ручки, линейка и так далее. — Сказал он, покрутив в воздухе ладонью.

— Я всё убрала, что бы никто не мог пораниться. Миссис Морт рассказала мне, что мистер Том Литт поранился о секиру одного из рыцарей у этой двери.

Генри с минуту пристально на меня смотрел, а затем сказал. — Держу пари, что здесь, кроме мистера Литта, уже побывали…леди Стен, мистер Уайт и…

— Возможно, что и детектив Саран. Это вам сказала миссис Морт. Я в этом уверена.

Генри ничего мне не ответил. Он прошёлся по залу со стеллажами, посмотрел некоторые контейнерами с бабочками, вновь вернулся ко мне и сказал. — Я кое-что сопоставил и пришёл к выводу, что…детектив тебя напугал, София. Почему?

Я удивилась. Как он мог это понять? Не уже ли я для него, как открытая книга? Читай и перелистывай?! О, ужас?!

— Успокойся, — сказал Генри, — просто расскажи.

— Как ты это понял?

— Я просто хорошо знаю мистера Сарана. Он очень любит пугать людей, особенно красивых молодых девушек. Так он напугал Бланш, объявив её… убийцей.

Я открыла рот от удивления.

— Я могу рассказать эту историю, но при условии, что ты расскажешь, что эти господа хотели от тебя здесь в зале бабочек?

Я закрыла рот и кивнула.

— Тогда садись, потому что при такой психике ты на ногах не устоишь. — Я села за свой сто и Генри продолжил говорить. — Три года назад в доме Хоуп было собрание коллекционеров, точно такое же, как и сейчас в моём замке. Тогда ещё был жив отец Ива мистер Хоуп Джо и мой дядя — Сомс Блюбирд. Дядя впервые взял меня на это собрание. Там я познакомился со всеми коллекционерами, включая и сегодняшних игроков.

— И там тоже была игра между ними?

Генри кивнул. — Была и она чуть не закончилась…инфарктом для моего дяди. Его спасла Бланш. Но, всё по порядку. Была объявлена игра-трансформер. То есть игроки должны были найти в замке рыцаря по частям и собрать его. Кто последний найдёт часть рыцаря, тот и выиграл. Всё просто, но… Никто не хотел быть предпоследним. В игре принимали участие моя дядя Сомс, детектив Саран, Сэм Уайт и Джон Смит. Бланш, Ив и его отец — хозяин дома Джо Хоуп с интересом следили за игроками и знали, что каждый из них нашёл часть рыцаря, но ждал, когда он будет последним.

Я усмехнулась. — И сколько дней они так ждали?

— Три дня прошло впустую, зато семья Хоуп обогатилась на приличную сумму. Джо терпеливо ждал, когда игра продолжится и у кого-то лопнет терпение, но игроки не хотели сдаваться. Все хотели победить.

Я утвердительно кивнула. — Понимаю, ведь на кону был приз? А какой был приз?

— Голова антилопы с винтовыми рогами. Она сейчас прикреплена рядом с головой носорога на центральной стене зала охоты. Ты её видела?

Я остолбенела от услышанного. Ведь именно эта голова животного так меня удивила. Я до сих пор считаю, что она на меня…смотрела, но сказать об этом Генри я не решилась.

— Значит, твой дядя стал победителем, если эта голова у вас в замке?

— Да, но далось это с трудом. И началось это с мистера Сэма Уайта. Ив выследил его и объявил на обеде, что Сэм нашёл часть рыцаря. Сэм Уайт обиделся на всю семью Хоуп и собирался покинуть замок до окончания игры.

— И игроков осталось трое. — Сказала я. — За кем же следующим следил Ив Хоуп?

— Приятно осознавать, что ты понимаешь, София, но на этот раз следил не Ив, а следила Бланш. И следила она за моим дядей. Дядя нашёл левую металлическую перчатку рыцаря и попросил меня, её спрятать. Я спрятал. И спрятал её в ящике письменного стола хозяина замка Джо Хоупа!