Дважды в жизни (ЛП) - страница 27
Я едва спала в ту ночь. Каждый раз, когда я ворочалась, тело болело, я открывала глаза и смотрела на темный потолок, думая, спал ли Сэм, был ли рад или сожалел об этом. Может, он ощущал что-то еще, другую эмоцию, которая следовала за сексом, но которую я не могла назвать.
За завтраком желудок скручивало, и когда я вернулась к столику с одним лишь тостом, бабушка отправила меня за протеином, фруктами или чем-то еще питательным, ведь нас ждал насыщенный день.
Я тут же ощутила за собой Сэма, когда решала, что из холодных закусок смогу переварить. По коже пробежала теплая дрожь.
— Привет, — тихо сказал он и провел двумя пальцами по моей руке.
Я взглянула на него поверх плеча, пульс резко ускорился. Сэм был растрепан после сна, глаза были все еще уставшими.
— Привет.
— Ты в порядке?
Я нахмурилась, повернулась к выбору мяса. Все мои переживания были написаны на лице?
— Да, все отлично. А что?
— Ты не пришла в сад.
Ох. Я кивнула, прошла дальше в очереди. Сэм взял тарелку и пошел следом.
— Мы поздно вернулись с пьесы, — объяснила я, — и бабушка меня не отпустила, — я улыбнулась ему, лицо пылало. У нас был секс. Сэм тоже это вспоминал? – Если бы у тебя был телефон, то я бы сказала.
Сэм рассмеялся.
— Зачем мне телефон?
— Чтобы ты не сидел в саду, дожидаясь меня.
Он положил на тарелку два жареных яйца.
— Это того стоило.
— Почему? – спросила я, смеясь. – Пришел кто-то еще?
Он легонько задел меня плечом.
— Ты точно в порядке?
— Все хорошо.
— Не… болит?
Ох. Если мое лицо и пылало до этого, то теперь стало лихорадочно горячим.
— Немного, но… — я на него посмотрела. Зеленые глаза Сэма пристально на меня глядели, он приоткрыл рот. Магнит правды. Я повторила его слова. – Это того стоило.
Сэм посмотрел на мои губы.
— Это хороший ответ.
— Я переживала, что ты будешь сегодня странно себя вести.
Сэм опустил щипцы для бекона и растерянно на меня уставился.
— Странно, почему?
— Просто…
— Я об этом говорил, — перебил он с тихой тревогой, посмотрел поверх моего плеча, проверяя, что на нас не смотрят. – Все произошло быстро, и я не хотел, чтобы ты потом сожалела.
— Я не жалею.
— Я не стану вести себя странно, — заявил он серьезно, прижав ладонь к груди.
Я подавила смех от подобного жеста.
— Тогда и я не буду.
Игриво улыбнувшись, Сэм потянул меня за длинную прядь волос.
— Хорошо.
Я прижала большой палец к его маленькому шраму.
— Хорошо.
Глава 7
Бабушка и Лютер ели, как ленивцы. За каждым приемом пищи каждый кусочек тщательно отрезался, накалывался, пережевывался и проглатывался. В перерывах они пили воду или вино, и разговоров было слишком много. Мы с Сэмом ели быстро, а потом сидели и ждали, пока Лютер с бабушкой наговорятся, не замечая нашей скуки. Приемы пищи – особенно обеды – ужасно затягивались, и у нас с Сэмом не хватало терпения сидеть по два часа.
И потом бабушка всегда заказывала кофе, но нужно было дождаться, пока напиток остынет до комнатной температуры, чтобы она могла его выпить. За обедом, спустя сутки после нашего секса – я могла думать лишь об этом – я посмотрела на Сэма, как только бабушка подняла руку, чтобы заказать у официантки кофе. Он не сводил с меня глаз, на лице было написано: «Забери меня отсюда».
И я сказала:
— Бабушка, можно мы пока погуляем?
Она сделала заказ и с тревогой на меня посмотрела.
— Погулять?
— То есть, — исправилась я, — посидеть снаружи и посмотреть на людей? – я виновато сжалась. – Тут жарко, и мне очень скучно.
Этого было достаточно, чтобы позже выслушать лекцию о поведении, но если она выпустит нас на свежий воздух, это будет того стоить. Тряхнув запястьем, она нас отпустила.
Мы не стали дожидаться ее дальнейших слов и просто вскочили и сбежали из темного ресторана, пока они с Лютером не передумали.
На заднем дворе был сад и несколько столиков с шахматными досками, а еще площадка для бочче, но она была занята. Сэм указал на столик с шахматами, и я пошла за ним, надеясь, что вспомню правила.
Я села перед белыми фигурами, он – перед черными. Сэм слабо кивнул и улыбнулся.
— Начинай.
Я подвинула пешку короля на две клетки и открыла рот, но замолчала, услышав голос Лютера из окна. Мы так бежали от скуки, но отодвинулись от нее всего на три метра.