Движущиеся пески (ЛП) - страница 5

стр.

Жент, от которого словно расходились волны уверенности и власти, шел к палатке охранников, его одежда развевалась от быстрого шага. Он взглянул на часовых, а затем отвесил одному из них пощечину, от которой беднягу развернуло и опрокинуло на песок.

— Дураки! Пьянство на дежурстве!

Он поднял ладонь и сделал пару пассов. Стражник завопил от боли, схватившись за щеку. Между его пальцами пробивались тонкие струйки дыма. Когда он опустил руку, наемник увидел свежее красное тавро, магически выжженное на коже охранника.

Лейтенант переключил внимание на двоих путников. Второй стражник, тем временем, плеснул немного раки на рану товарища и увел его в палатку.

— Кто вы, и зачем сюда приехали? К этому месту запрещено приближаться под страхом смертной казни. На самом деле, я должен немедленно содрать с вас обоих кожу, но сегодня у меня удивительно хорошее настроение, так что я выслушаю вашу историю, прежде чем убью.

Высокий мужчина и не подумал пугаться.

— Я полагаю, вы будете счастливы получить в свое распоряжение вот этого, — он пнул лежащего перед ним. — Это Аварилус, так называемый торговец. Шпион, по сути. Бедины наняли его, чтобы разузнать, что вы тут делаете.

Лейтенант посмотрел на него с удивлением, а затем рассмеялся.

— Шпион! Отлично придумано. И чем же бединские псы собирались ему заплатить? Верблюжьим дерьмом? Козьим мясом? — Сасс прищурился. — Кто ты, и зачем мне все это говоришь?

— Я Гармансдер из Лускана. Этот дурак нанял меня в качестве охранника. Когда я узнал кто он, то решил, что за его голову получу от Жентарима куда больше, чем могут предложить бедины. Или чем он мог бы мне заплатить, — наемник пожал плечами. — Поэтому теперь он здесь в вашем распоряжении.

Лейтенант Сасс присел возле головы Аварилуса и заглянул в его покрасневшие от суховеев глаза.

— Значит, горстку бединских дураков заинтересовало, что мы тут делаем, — пробормотал жент, словно говоря сам с собой. — Отлично, просто отлично. Страх будет подпитывать сам себя. Особенно после того, как я пришлю им их шпиона в корзине. Или, быть может, в нескольких корзинах, — он усмехнулся. — Возможно, слухи об этом дойдут и до Шадоваров, и те станут посговорчивей.

— Что-что? — лейтенант склонился к лицу Аварилуса, когда тот попытался заговорить. Едва шевеля потрескавшимися кровоточащими губами.

— Шадовары… никогда… не будут вести дел с Жентаримом… раздавят вас в первую очередь, — слова упали в пыль словно слезы.

Сасс рассмеялся и поднялся на ноги.

— Да, действительно, полный дурак.

Он махнул рукой, и тело купца подтащило к его ногам. Веревка, связывающая запястья Аварилуса, вырвалась из рук Гармансдера и очутилась в ладони лейтенанта.

— Драшка! Тащи сюда свою жирную тушу, если не хочешь, чтоб я намотал твои же кишки тебе на шею!

Из-под навеса на краю лагеря появился еще один стражник и отдал начальнику честь.

— Да, сэр?

— Я отведу этого ублюдка в шатер Командующего Хесака. Командир непременно захочет с ним побеседовать, так что распорядись, чтоб принесли инструменты. А до той поры я сам за ним прослежу, гаденыш скользкий как угорь. И, Драшка… — лейтенант дернул веревку на себя. — Меня подводит зрение, или те двое идиотов-охранников пили во время караула, а ты не потрудился это прекратить? Замечу подобное снова, и ты станешь кормом для скорпионов!

Гармансдер демонстративно кашлянул, и лейтенант посмотрел на него.

— Ах, да. Твоя награда.

Сасс пошарил в складках темной одежды и, достав небольшой мешочек, бросил его наемнику. Тот было собрался спорить, но, наткнувшись на ледяной взгляд жента, разом передумал.

Вместо этого он спрятал кошель и сказал:

— Я бы хотел остаться тут на ночь.

Лейтенант Сасс хмыкнул и повернулся к стражнику.

— Драшка, найди место, где это парень мог бы переночевать, но убедись, что он уедет с первым лучом солнца, — он посмотрел на наемника, чуть сузив глаза. — В конце концов, предательство могло войти у него в привычку. Возможно, было бы куда проще вернуть бединам тела двух шпионов вместо одного.

Гармансдер энергично помотал головой.

— Поверьте, милорд, я и сам спешу отправиться на восток или юг в более гостеприимные земли, где честный наемник всегда сможет заработать на жизнь. У меня нет ни малейшего желания встревать в дела волшебников — ни жентаримских, ни шадоварских.