Дьявол в "Доме кукол" - страница 2

стр.

— Стать Повелителем Подземного Мира.

— Не называйте меня «Повелителем». Мне это не нравится. Так как вы собираетесь это сделать?

— Есть кое-что, что Самаэль собирался сделать до того, как покинул нас. Своего рода квест, — сказал Ипос.

Супер. Самаэль не только запихнул меня в ад, он оставил меня разбираться со своей последней работой. И я достаточно хорошо его знаю, чтобы понимать, что это то, чего он не хотел делать.

— Идите оба на хуй. Я никогда не хотел этой подработки. Один из вас может сыграть Люцифера. Как насчёт тебя, проповедник.

— Я простой священник, непригодный для занятий политикой.

— А ты что скажешь, Могучий Джо Янг?

— Я начальник отдела техобслуживания. Без меня твой дворец развалился бы на части.

— Ну, я тоже не сэр грёбаный Галахад[3] в поисках приключений. Я олух, который хочет вернуться домой.

— Для этого тебе нужно быть живым, — сказал Ипос.

— Не весь ад готов принять смертного в качестве Люцифера. Учитывая, что ты собираешься пробыть с нами достаточно долго…

— Может быть навсегда.

— Может, ты захочешь рассмотреть способы минимизировать свои шансы быть убитым.

— Не быть убитым — довольно приоритетная задача в моей повестке дня. О каком квесте мы говорим?

Мерихим неторопливо взял книгу с соседнего стола.

— На самом деле это скорее экзорцизм. Не более чем зачистка дома с привидениями.

— Может, чуть больше напоминающего крепость, — сказал Ипос.

— С горсткой неприятных обитателей, пакостничающих путешественникам.

— Что за горстка?

— Немного большая группа.

— Насколько большая?

— Некоторые говорят, что армия, — ответил Ипос, — но небольшая.

— Почему вы сразу не сказали? Это звучит довольно разумно.

— Ну и хорошо.

— Нет, не хорошо. Это был сарказм.

Мерихим нахмурился.

— Ты справляешься не так хорошо, как Самаэль.

— Мои мудрые яйца говорят мне отказаться от этого предложения.

— Но они знают, что ты не можешь.

Он был прав. Если я собираюсь выжить, мне нужно немного авторитета, а самый быстрый способ заработать его здесь внизу — это кого-нибудь убить. И вот теперь я здесь, скачу в грузовике с бетонными амортизаторами в окружении легиона адовских тварей, от которых воняет, как от мусорного бака на рыбном рынке. Обычно я не из тех, кого тянут-с-собой-на-прогулку. Обычно это я тяну, но здесь мне слегка не хватает почвы под ногами. Слегка не хватает, как в Марианской впадине. Я достаточно долго сражался на арене, чтобы знать, что иногда лучшая стратегия — это заткнуться, согласиться поиграть и убедиться, что передо мной кто-то стоит, когда запахнет жареным. Но пока всё, что принёс мой план Хладнокровного Люка[4] — это затёкшую задницу от долгого сидения и звон в ушах от шума двигателя. Хуже всего то, что «Единорог» начинает хорошо пахнуть.


Впереди весь мир в огне. Наш конвой из трёх грузовиков съехал с шоссе на открытые пустынные равнины, следуя по узкой извилистой дороге, чтобы совсем стало заебись.

— О. Первое кольцо — страдания, — говорит Герион, учёный. — Енох создал три их, прежде чем достичь Бреши. Они созданы для того, чтобы сломить дух любого, кто приблизится.

— Я думал мы причиняем страдания. Мы не страдаем.

— Если ты, Поддельный Люцифер, считаешь, что ад не является адом для каждого существа в нём, то ты слеп.

— Это начинает надоедать.

— Не больше, чем быть под властью узурпатора.

— Узурпатор вынужден согласиться на эту работу. Я хочу быть дома, бухать и ломать гостиничные кровати с девушкой по имени Кэнди.

— Конечно, о Поддельный. Тебе просто подвернулась власть над адом. Это случалось со всеми нами.

— Тогда ты должен признать, что здесь внизу я начальник бригады шахтёров.

Он отворачивается. Герион любит меня. Подобные разговоры были на всём пути от Пандемониума.

— Если ты недоволен, то можешь вернуться пешком обратно в Пандемониум. Это займёт не более недели.

— Этим должен заниматься Мерихим, — говорит Герион.

— Мерихим с Ипосом слишком трусливы, чтобы покинуть столицу, так что дали мне тебя, солнышко. Начинай говорить, или мы увидим, можешь ли ты проплыть по-собачьи через огонь. Интересно, жареный адовец на вкус острый или по оригинальному рецепту?

Герион смотрит на меня так, будто я заплесневелый сэндвич с ветчиной, забытый кем-то в глубине холодильника на работе.