Дыхание Смерти [СИ] - страница 17
— Ребят, что с вами? — испуганно спросила я.
Норт не ответил вовсе, Эдвин зло приказал:
— Риа, уйди. Просто прямо сейчас уйди!
Я растерянно оглянулась — лорд Гаэр-аш тоже стоял, отвернувшись, и смотрел куда-то в сторону ворот, так же явно стараясь меня не замечать, и только ученик Вечных с интересом смотрел на меня, и некромантов, снова на меня. Судя по лихорадочно блестящим глазам, он был в чисто научном восторге от происходящего, а я просто ничего не могла понять.
— Норт, — шагнула к Дастелу, надеясь, что, хотя бы он объяснит.
И получила злое:
— Уйди!
Вздрогнув, сжалась, от накатывающей обиды. Опустила голову и взбежав по лестнице, стремительно вошла в дом, прикрыла дверь и ещё до того, как закрыла, услышала сказанное Нортом:
— Я сдохну.
Застыла, не понимая, что происходит. А происходило что-то совсем ненормальное, потому что Дан сказал:
— Слушай, ты, отступник, ты вообще ничего не почувствовал?
— Чувствую, — весело ответил парень. — Вас всех накрыло, когда запах её крови почувствовали. И не только вас, кстати.
— В смысле? — глухо спросил Эдвин.
Что меня очень удивило в этой ситуации — ученик отступников вообще не испугался, да и с некромантами разговаривал, как с давними знакомыми, без страха и осторожности, совершенно открыто и свободно. И так же легко и свободно, он пояснил:
— Собаки в городе притихли, слышите? В городе оборотни, и оборотни почуяв запах её крови напряглись. Вообще, конечно, интересная кровь. Я бы поизучал, пока учитель занят.
И тут Гаэр-аш сказал:
— Я обеспечу тебя образцами и доступом к лаборатории. Иди к входу для прислуги, найди Дормена, пусть примет тебя в штат, обеспечит полагающейся твоему полу одеждой и комнатой в подвальном этаже. До нашего возвращения с игр из моего дома не высовываться. Потом сможешь взять кровь у Риаллин, перед боем ей явно ни грамма терять не стоит.
— Понял! — бодро и радостно ответил ученик. И тут же огорошил продолжением: — Только образцы крови лучше сейчас взять, Риа же с игр не вернётся.
— В смысле? — разом переспросили и Норт, и Дан, и Эдвин.
Я вообще не дышала уже, а Вечный несколько неуверенно спросил:
— Она вам не сказала? Её убьют сегодня, если она на арену выйдет, я же ей говорил.
Вот после этого я шустро прикрыла дверь и помчалась куда глядят, только не в свою комнату, где меня сейчас, нутром чую, убивать будут.
Но я не успела даже до лестницы добежать, как позади распахнулась дверь и раздалось угрожающе-пугающее:
— Риаллин.
Я замерла, потом обернулась, с ужасом глядя на ректора и… Гаэр-аш внезапно отвёл глаза, затем и вовсе развернулся и глухо приказал:
— Уйди.
И всё?
Оказалось, что действительно всё — глава Некроса молча вышел обратно во двор, с грохотом закрыв двери. Я осталась в растерянности стоять на нижней ступеньке лестницы. Нет, мне не хотелось бы продолжать этот разговор, но вот узнать что происходит казалось уже жизненно важным.
Подавленная ситуацией, я молча поднялась по лестнице и увидела идущего по коридору сонного Заэна. Парень зевал и почесывал живот под полузастегнутой рубашкой… ровно до тех пор, пока не увидел меня.
Трансформация была мгновенной! Внезапно он ссутулился, как-то по звериному, затем подался всем корпусом вперёд, с каким-то странным выражением вглядываясь в меня, а затем в коридоре прозвучало сдавленное и хриплое:
— Риа… ты такая… такая… красивая! От тебя глаз не оторвать… Риа, ты… — он стремительно подошёл, рухнул на колени, и глядя на меня как на статую Тёмной богини, просипел: — Риа, ты станешь моей женой?
Его глаза лихорадочно блестели, руки дрожали, и весь вид выражал явно какое-то заболевание с повышенной температурой.
— Заэн, ты бредишь, — осторожно отступая, тихо сказала я.
Но словно вообще не услышав моих слов, он продолжил:
— Ты — такая!
Я отступила ещё на шаг. Некромант, не поднимаясь, на коленях, придвинулся ближе, и продолжил нести бред: — Ты самая красивая! Самая желанная! Риа, ты настолько желанная, что у меня кровь грохочет в висках! Риа, ты должна…
— Заэн! — раздалось позади меня.
Парень вздрогнул, испуганно глядя на нагнавшего нас ректора, стремительно бледнея поднялся, посмотрел на меня ещё раз лихорадочно и странно, и поспешил вниз, испуганно опустив голову.