Дыхание весны - страница 30

стр.

Пэм повесила трубку.

Лара слишком хорошо знала подругу, чтобы возражать. К тому же это был отличный предлог закрыть магазин среди дня. Лара торопливо расправилась с неотложными делами и уехала.


Пэм стояла у парадной двери. Быстро взбежав по ступеням крыльца, чтобы не промокнуть под неожиданным апрельским дождиком, Лара обняла хозяйку дома.

— Как я рада снова тебя видеть, — вскричала подруга. — Пойдем пить чай с вафлями и печеньем.

— Какой запах! — восхитилась Лара.

На маленьком столике посреди гостиной были поданы сладости, стоял чайник, прикрытый салфеточкой. Сервировку довершали тонкие китайские чашки и серебряные приборы.

— Чаю? — Не дожидаясь согласия, Пэм налила им по чашке.

— Теперь расскажи о себе. Я хочу все знать. Как твой магазин?

Лара взяла блюдечко со сладостями.

— Дела идут. Я с головой в работе, мне нравится иметь свою фирму. Дженни привыкла жить за городом.

Она проглотила кусочек торта.

Намазав печенье маслом, Пэм положила сверху мармелад.

— Ей нравится здесь?

Улыбка Лары поблекла.

— Она говорит, у нее мало друзей в школе. Спазмы в ноге усилились. Доктор Мейер сказал, что это связано с ростом. Если боли не прекратятся, ее снова положат в больницу.

— А что думает об этом Дженни?

— Отказывается даже говорить на эту тему.

Когда Пэм задала следующий вопрос, глаза ее лукаво блеснули.

— Как вы ладите с Митчем?

Лара не знала, что ответить. Она поднесла ко рту чашку, чтобы выиграть время. В эту минуту хлопнула входная дверь.

Послышался голос Митча:

— Иди на запах, Дженни, там собралась неплохая компания.

Девочка робко проскользнула в полуоткрытую дверь и, потянув носом, сказала:

— Привет, Пэм. Привет, мам. Как тут вкусно пахнет!

— Дженни, ты мой самый любимый ребенок в мире! Вымойте руки, тогда ты и этот увалень получите по кусочку торта.

Лара услышала шум воды на кухне.

— Какая она задавака, — донесся голос Митча. — Младшие сестры — это просто занозы в…

— Митч, придержи язык! — вознегодовала Пэм.

Дженни вошла и продемонстрировала идеально чистые ладони. Они с Пэм обнялись, и та шепнула:

— Я привезла тебе подарок из Питтсбурга. Когда съешь торт, можешь посмотреть.

Дженни вмиг расправилась с куском торта и небрежно обтерла губы салфеткой. С улыбкой она спросила:

— Где мой подарок? Я уже все съела.

— Дженнифер! — вздохнула Лара.

— Но она сама сказала!

— Да. Сказала, — согласилась Пэм. — Там, на сундуке, стоит зеленый пакет, возьми его и принеси сюда.

Дженни точно выполнила все инструкции и притащила пакет.

Раздался хруст оберточной бумаги, на пол упали ленты.

— Ой, какая прелесть, — завизжала Дженни при виде разноцветного плюшевого кролика.

— К-хм, — тихо кашлянула Лара.

— А? — Дженни посмотрела на мать. — Ой, спасибо, Пэм!

Схватив нового любимца, Дженни повернулась к Митчу:

— Мне все равно, что ты думаешь, но я хочу иметь сестренку!

На скулах Митча заиграли желваки. Он неловко повернулся и, бормоча невнятные извинения, выскочил вон.

Пэм и Лара удивленно переглянулись. Вряд ли невинное замечание Дженни насчет сестры так его задело. Или могло? Лара в растерянности допивала чай. Она хотела найти его и поговорить. Митчу, этому здоровому парню, одни мечты о котором сводили ее с ума, требовалась поддержка.

Дженни самозабвенно играла с новым другом. Пэм повернулась к Ларе.

— Я все никак не могу понять, что за всем этим кроется, — сказала она. — Неужели ты и мой большой брат…

— Ничего подобного, — чересчур поспешно возразила Лара. — У него своя жизнь, у меня своя. Мы слишком заняты, чтобы делать глупости.

— Ладно-ладно. Может быть… наверное, я ошибаюсь… Я просто частенько задумываюсь, неужели Митч никогда не жалеет, что у него нет семьи?

— Он сдружился с Дженни, помог привыкнуть к ферме.

— Я заметила.

Пэм пристально посмотрела на Лару:

— Он до сих пор хочет продать землю?

— Больше нет.

— Хм… Думаю, он очень изменился. И мне кажется, не без твоего участия.

— Я тут совершенно ни при чем! Он все тот же. Упрямый… и добрый… и абсолютно невозможный!

Лара старалась не встретиться взглядом с лучшей подругой.

Пэм только улыбалась.

Глава 9

Митч глянул на безоблачное сапфировое небо. Едва заметный весенний ветерок продувал легкую рубашку. С трудом верилось, что две недели назад здесь лежал полуметровый слой снега.