Дыра. 1 часть - страница 21
–Кто способен на такое? Похитить в одну ночь такое количество людей? Сколько их должно быть и как никто не заметил? – удивился – Браун.
–Возможно, это массовый психоз, или массовое самоубийство, либо секта, и может быть такое, что жители просто что-то скрывают от нас, население этого городка всего около ста тысяч, это с окрестностями. Это глухомань, здесь может работать какая-нибудь религиозная община, поэтому нужно собрать об этом больше информации, мы не взяли с собой спутниковые телефоны, поэтому пользуемся рациями, они в порядке. Сейчас мы просмотрим все показания и отсеем самые интересные и необычные, с них и начнем, немедленно, должны остаться хоть какие-то следы, шериф подготовит нам все дела на местных жителей, драки, жестокое обращение с животными, вандализм, и т.п., все дела с религиозным оттенком и опасные для социума.
–Арнольд займется картой, отметит все дома, где пропали люди, и поищет связь, а сейчас за работу. В комнате запахло кофе и сигаретами, все восемь агентов усиленно читали, шериф дремал в кресле у себя в кабинете.
Дейв после нескольких часов работы над отчетами, открыл показания Сэма Джонсона.
–Вот это интересно, парень слышал шум на чердаке, в ночь исчезновения.
–В ночь? Но мы точно не знаем, в ночь они исчезли или утром, нет точного времени, – пожала плечами Мэри.
–Теперь знаем, парень подумал, что отец вставляет выбитое ветром окно, и не обратил внимание, нужно ехать к нему, возможно, там остались какие-то следы, едут я и Браун, Мэри сейчас поедет в больницу, возможно, кто-то из пропавших сейчас там, сверишь со списком, окей?
–Ок! – ответила Мэри, – не скучайте ребята.
–Работаем ночь и утро, затем все в отель и спать с двенадцати дня до пяти вечера, нужно как можно быстрее найти пропавших. Мы поздно приехали.
Работа продолжалась, послышался звук отъезжающих машин. Свет иногда мерцал, в участке нашелся рабочий принтер.
–Хорошо, что кофеварка не пострадала, – сказал Арнольд, закончив работу над картой, – посмотрите, что получается, – все взглянули на карту. Точки на карте стояли серпом, – словно кто-то съел половину пончика,– вот видите? исчезновения идут кругом, а вот здесь центр, но там поле, понимаете? Настоящий луг, вот здесь протекает река и заросли, а вот здесь пустота. Город состоит из трех районов, их разделяет река и поля, здесь тяжело пересеченная местность. Мне кажется, тут и нужно искать пропавших в первую очередь! – Арнольд указал на карту.
–Откуда такой вывод? – спросил его агент Майкл.
–Пойми, Майкл, скорее всего вот в этих областях, – Арнольд показал на пустую область без точек, есть пропавшие, это бедный район, по моим сведениям от полиции, и он в низине, сейчас там наводнение, а центр этого круга – логическое завершение, ведь такая масса не разбежалась бы в разные стороны на шоссе в другие города.
–Верно, молодец, – похвалил его Майкл.
Дейв вел машину, задумавшись, он был сосредоточенным на дороге, в городе творился настоящий кошмар, и его это пугало, пугала его и беспомощность во время такого ливня, невозможно было вести активные действия на улице, местами нельзя было проехать и приходилось искать объездные пути. Всего несколько часов им потребовалось, чтобы добраться до Липтикута, но сам Липтикут отнимал у них куда больше времени, казалось, что город хотел, что бы агенты завязли в нем, словно в болоте, сковать им движения, руки и мысли. Радио не работало, едва шипели соседние радиостанции, чей сигнал слабо пробивался сквозь толщу воды и магнитной бури. Странности с бытовой техникой и компьютерами заставили задуматься Дейва, массовое исчезновение насторожило его, и обострило чувство опасности, теперь он не доверял никому в этом городе, даже копам. Каждый из них мог быть замешан в этой истории в меньшей или большей степени. Агент не верил в мистику, не верил в то, что не видел своими глаза, а он повидал многое, и исчезновения только капля в море. Возможно, в городе орудовали серийные убийцы и маньяки, возможно, секты или общины, сейчас в его руках были только отчеты и больше ничего, ему не терпелось взять след, словно ищейке не терпится найти свою добычу.