Дыра. 1 часть - страница 26
–Если будет эвакуация, то все перемешается, и все разлетятся, но не факт, что общество уедет.
–Нужен компьютер, мать его, мы без интернета, как без рук, мы не можем связаться с центром и уточнить подобные случаи, и я не удивлюсь, что такие случаи нас обошли стороной и мы не в курсе.
–Почему? – Браун посмотрел на часы, которые перестали работать, – черт часы встали, почему, я говорю, не удивишься?
–Ураган, – кратко ответил Дейв.
–Ураган?
–Да, во время урагана есть без вести пропавшие, наводнение и т.п. явления, в которых есть пропавшие, и они числятся пропавшими при катастрофе.
–Дело куда запутаннее, нужна помощь ребят, я уверен, что они что-нибудь нарыли, пока мы шарили на чердаке.
–Да, и работаем до обеда, а там спать, не нужно себя перегружать.
–И ты? – спросил Браун.
–И я тоже человек, – ответил Дейв, и тронулся, направляясь в участок.
Сэм всё еще тихо сидел и смотрел на пустой стакан из под чая.
–Что дальше? – спросил он у Салли.
–Всё так сложно, – Салли подошла к нему и поцеловала в лоб. Она сделала это тихо и нежно. Сэм вздохнул.
–Не могу поверить, что отец погиб, я хочу верить, что он жив! Но, Салли, я не могу, у меня плохое предчувствие. Если тело не найдут, то некого хоронить, а это самое ужасное! Самое…когда еще есть надежда…
–Всё будет хорошо милый, мы не можем ничего сделать, но надо ухватиться за соломинку, а сейчас нужно уснуть.
–Вряд ли я усну теперь, Салли, мне страшно за нас…
Перед сном Сэм подошел к спальне отца и едва сдержал слезы, он отправился к себе, так и не смог уснуть.
Глава 25
-А вот и Дейв! – радостно воскликнул Арнольд, есть новости?
–Честно говоря, нет. Но и отсутствие новостей, это тоже новость, не так ли?
–Если серьезно, нашли что-нибудь? – устало спросил Клайд, – неужели совсем ничего?
–Ты проницателен, Клайд, – улыбнулся Дейв, – нашли мы кусок шерсти, предположительно животного происхождения на битом стекле на чердаке и больше ничего, этот случай выбивается из всех остальных, так как сын пропавшего и его невеста слышали шум, предположительно шум борьбы. Нужно отправить образец на анализ, но… где остальные?
–Мы их отправили за Мэри в больницу, от нее нет вестей, надеемся, что у нее все хорошо и все лягут спать к обеду, – проговорил Арнольд, погладив бородку.
–А у вас как дела, ребята? – поинтересовался Дейв и осмотрел доску.
–Да, мы составили маршрут поиска, выявили закономерность по местности, – радостно отчитался Арнольд.
–Отлично! – обрадовался Дейв.
Внезапно дверь распахнулась, и в душную комнату вошел Арон.
–Нашли тело пропавшей официантке неподалеку от бара, мой человек сейчас ждет нас там.
–Нужен криминалист, остальные едут в отель на отдых, и никаких «но», Браун ты со мной.
Глава 26
-Тело нашел старик, женщина лежала, можно сказать, прямо у него в саду, неприятная находка, что сказать, – утерся от воды полицейский, раскрыв от удивления рот, – старик слышал шум вечером, но шум затих и он не придал ему значения, как и все делают в этом городе, кажется, что все ничему не придают значения… одно сплошное безразличие, но, черт, со стариком, там такое, агент, вам лучше запастись терпением и забрать в легкие больше воздуха, очень много крови, ну… лужа вся красная.
Дейв нахмурился.
Машина подъехала к дому старика, желтая лента огораживала место преступления в глубине деревьев.
Дождь лил, и ботинки скользили по траве.
–Мой человек огородил место, здесь можно пройти, там не следили, только старик, и тело не осматривали, дождь льет, там огромная лужа крови, повторюсь. Можно в ней прямо утонуть. Ее опознали полицейские, предположительно пока что.
Тело действительно лежало вниз лицом в огромной луже красного цвета.
–Даже пусть и так, – сказал Дейв, – очень много крови. Вокруг много глубоких следов, если те следы старика и полицейских, то вот эти, по крайней мере, двух человек, небольшого веса, сфотографируйте это. Криминалист начал фотографировать все вокруг и следы. Предположительно женщина умерла от потери крови, так как крови вышло очень много, возможно, ножевое, но нужно осмотреть тело, из под тела на воде плавают… эм… кишки. Затылочная часть не повреждена. Одежда разорвана сзади, и спереди. Я предполагаю, на запястьях следы, сделанные до смерти, видимо ее схватили у дороги и потащили сюда. Воды натекло много, но тут было сухо, относительно сухо, но грязно.