Дышать водой - страница 34
Мы снова вызвали такси, погрузили мой чемодан и через пару минут были на месте. Диего, обслуживающий яхту, которую арендовал отец, помог мне все упаковать. Когда я разбирала снаряжение, мне под руку попалась маска Сергея.
Как он там? Наверное, уже проснулся и прочитал мое письмо.
Артем с любопытством разглядывал роскошное судно. А я ведь даже не спросила, на чем мы будем жить эти три недели. Надеюсь, условия будут хотя бы сносными.
Оказавшись на берегу, мысленно простилась с прошлой жизнью и шагнула в новую, полную сюрпризов и открытий. Я не хотела себе признаваться в этом, но меня охватила паника в связи с предстоящим знакомством с его друзьями. Прямо как в детстве перед поездкой в летний лагерь. А что, если я им не понравлюсь? Или не найду контакта, общих тем? Ведь яхта – это закрытое пространство и нам придется делить его достаточно долгое время.
Артем был рядом. Он уже не вел меня за руку, так как теперь его руки были заняты моими многочисленными вещами. При этом молодой человек не растерял своего оптимизма и уверенности, которых, как мне казалось, с запасом хватило бы на весь этот остров, не то что на нас двоих.
Мы огибали порт по пешеходной дорожке, ведущей вдоль берега. В это время в порту как раз пришвартовался огромный круизный лайнер в пять этажей, а, может, и больше. Немногочисленными группами из него, как из рога изобилия, на остров начали высыпать туристы. Не успели мы и оглянуться, а перед нами уже роилась и пестрила разноязычная толпа, в которой с легкостью можно было раствориться и потерять друг друга. Я замешкалась, а Артем наоборот прибавил шаг, в надежде проскочить это нашествие, пока они не перекрыли дорогу. Теперь я едва за ним успевала.
– Не отставай, принцесса! Я бы с удовольствием донес и тебя, но свободные руки закончились. Осталось еще немного, почти пришли.
После этих его слов я принялась разглядывать пришвартованные лодки, пытаясь угадать, какая из них наша. Когда Артем замедлил шаг, мы подходили к просторному, но очень старому судну.
«Господи, надеюсь, это не наша яхта», – поймала я себя на мысли, в душе надеясь на лучшее.
Когда мы все-таки прошли мимо, я с облегчением выдохнула. Конечно, Артем заметил это, но ничего не сказал, лишь улыбнулся. Вот только мне стало неловко.
– Все нормально, детка, расслабься! Обещаю, тебе там понравится, – обнадежил меня мой герой, не сбавляя шага.
Как же мне хотелось ему верить.
Не считая пары рыбацких лодок и небольшого круизного судна, для перемещений между близлежащими островами, впереди была пришвартована только одна красавица, на фоне которой, не отказывая себе в этом маленьком удовольствии, фотографировались туристы. И я их прекрасно понимала. У меня самой из груди невольно вырвался восторженный писк, когда мы остановились рядом с сорокаметровой трехпалубной яхтой под названием «Miss Print» (Misprint – «опечатка» в переводе с английского). Это было не средство передвижения, а ожившая мечта: элегантность и минималистичность в одном флаконе, корпус в белом цвете, затемненные стекла и много чего еще!
Пройдя по трапу, мы поднялись на борт и прошли на главную палубу. Здесь располагалась гостиная с баром в светло-бежевых тонах с огромным диваном и круглым кофейным столиком из темного дерева. Рядом с ним пара плетеных пуфов из ротанга. Вторую половину помещения занимала просторная столовая зона на десять персон. В интерьере приоритет был отдан естественным цветам и свету, от этого здесь царила расслабленная и уютная атмосфера. А что было самым удивительным, пока на яхте мы не встретили ни души.
– Странно, такая тишина. Никого нет?
– Обычные дела. Пока меня не было, корабль захватили имперские штурмовики. Подожди здесь, – произнес он тихо и загадочно, убегая, судя по всему, на другой конец судна.
По пути через комнату Артем совершил странную манипуляцию со старинной увесистой книгой, которая лежала по центру стола, и декоративной вазой из дерева, стоявшей на полу. Он ловко подхватил их и расставил в других, не очень подходящих для них местах. Затем скрылся за поворотом, и уже где-то за стеной с другого этажа донеслось: