Джигиты - страница 2
Соседка: Это ты во всем виноват! (стреляет в Вовочку)
Друзья: Женщина, что ты делаешь? Соседка: Председатель — мой отец! И я уверена, что и половины из вас тоже!
Друзья: Она мою мать оскорбила! (закалывают соседку кинжалами)
Возвращается Сосо.
Сосо: Я оставил вас всего на час! И вы не уберегли лучшего джигита нашего аула! Как жить после этого? Чтобы подумал обо мне Пржевальский, если бы был жив?
Друзья: Прости нас, Сосо. Будь теперь ты председателем.
Сосо: Вы все этого хотите?
Друзья: Да!
Сосо: А может кого другого выберем?
Друзья: Ни за что!
Мика: Вот смотри. Это называется выборами — любимое развлечение тиранов. Я, когда стану председателем, такого никому не позволю.
Берса: А я позволю. Но только после того, как перед выборами мне покажут их итоги.
Акт 2
За столом сидит Сосо и разглядывает фотографию.
Сосо: О, Надя. Моя любимая жена, моя любимая дочь. Кто довел тебя до смерти? Я найду и жестоко отомщу! Был бы жив Пржевальский, он бы меня утешил, он бы сказал, что ничего страшного в нашем браке нет. Но нет никого. Дочь умерла, лучшего друга убили. Я становлюсь старым. А старые председатели у нас в ауле долго не живут.
Входит Нико.
Нико: Председатель, ты плачешь.
Сосо: Джигиты не плачут — джигиты огорчаются.
Нико: Но ты не должен предаваться унынию. Твой долг — думать о процветании нашего аула!
Сосо: Я думал… Вот, между дум о Пржевальском я набросал статью. Сейчас увидишь ты ее. (берет свиток и передает Нико, тот читает)
Нико: Гениально! Мне так никогда не сказать. (в сторону) Но я могу украсть твои слова. (достает из кармана бутыль) Давай выпьем за твой талант. У меня как раз с собой бутылочка «Кинзмараули». (Сосо пьет вино) Сосо, ты выпил без меня? Ни капли не оставить мне! Жестоко! (в сторону) А впрочем — к лучшему.
Сосо: И тяжко мне, и голова кружится… (роняет голову на стол)
Нико: Ты заставлял меня пить это мерзкое вино! Ты заставлял меня плясать и смеялся над тем, как бултыхался мой живот! А я боялся сказать тебе хоть слово… (смотрит на Сосо, тот уже не дышит) Теперь я буду председателем и никого не буду бояться. Моя месть свершилась!
Во дворе собираются друзья Сосо. Они кладут тело на стол.
Один из друзей: Нас покинул великий человек. Он принял наш аул, когда у нас были только сохи, а теперь (взмахивает саблей) у нас атомное оружие.
Нико: И все же не все в его поступках было хорошо.
Друзья: Почему?
Нико: Вот, например, он говорил, что все вы — желтые земляные червяки!
Друзья: Раз он так говорил, значит правильно!
Нико: (в сторону) Черт! Они — друзья, значит любые его слова оправдают. (друзьям) А еще… еще… Однажды он пнул меня сапогом пониже спины!
Друзья: За что?
Нико: Ему я на обшлаг случайно плюнул.
Друзья: И ты стерпел? Значит ты — не джигит! Ты не можешь быть нашим председателем! (подхватывают его под руки и выносят за калитку)
Во двор через забор забираются Мика и Берса.
Мика: Смотри, председатель.
Берса: Я слышал, что он виновен в смерти моего деда.
Мика: Да, я слышал, что он виновен в смерти моего деда.
Берса: И по закону гор мы должны были ему отомстить.
Мика: Но как бы мы это сделали? Мы же его так боялись!
Берса: Это ты его боишься. А я совсем не боюсь! Вот смотри, как я его стукну! (пытается стукнуть, но промахивается и сшибает лавку).
Мика: И я не боюсь! (тоже промахивается и ломает виноградник).
Звучит динамичная музыка. Близнецы раз за разом пытаются попасть по Сосо, но каждый раз мажут и что-то ломают. Падают лавки и деревья, валится забор, рушится стена дома. Начинаются землетрясение и камнепад. Видно, как на склоне огромные камни срывают домики один за другим и швыряют их в бездну. Рушится часовня 14-го века. В очередной раз промазавший Мика оступается и падает.
Мика: Помоги, брат!
Берса: Брат, а ты знаешь в чем сила? Мика: Сила — в братьях!
Берса: Нет, сила, брат, она — в лошади Пржевальского. А ей не вынести двоих!
Мику заваливает все больше и скоро его стоны перестают быть слышны. Когда Берса понимает, что во дворе больше нечего ломать, он останавливается.
Берса: (оглядевшись) Ухожу, ухожу, ухожу… (покидая сцену)