Союза социалистической молодежи Лисвилла.
Индустриальные Рабочие Мира—анархосиндикалистская профсоюзная организация, особенно многочисленная до первой мировой войны.
Американской Федерации Труда.
Древнее поэтическое название Ирландии.
Добровольные реакционные организации в США для содействия полиции, находящиеся в ведении соответствующих штатов.
Название Бродвея, главной улицы Нью-Йорка.
Прозвище итальянцев и испанцев в Америке.
На Сент-луисской конференции, состоявшейся в апреле 1917-года, были вынесены две резолюции: первая, получившая три четверти всех голосов, решительно осуждала войну; вторая предлагала принять войну как факт и прекратить оппозицию. Обе были переданы иа референдум членов партии, и большинство поддержало резолюцию против войны.
Бенедикт Арнольд — один из доверенных генералов Дж. Вашингтона в период американской войны за независимость. В конце войны перешел к англичанам.
На русский манер (франц.).
Кличка американских солдат.
Женское имя; в просторечии — бабенка.
О р а н ж и с т—член ирландской ультрапротестантской партии.
Американский курьер! (франц.)
Они приближаются! (франц.)
прекрасную Францию (франц.)
Искаженное французское: «Parlez vous francais?» — Вы говорите по-французски?
Искаженное французское: «Tout de suite» — немедленно.
Неприкосновенность личности {лат.)
Президент США — он же главнокомандующий во время войны.