Джонатан Кристофер Моргенштерн - страница 16

стр.

Только сейчас я понял, что руну невидимости я не нанес.

— Что, прости?

— Ничего. Мне пора спешить.

— Ты так и не ответил, почему скакал как козел по всем крышам, — стояла на своем незнакомка.

— Во-первых, я спешу, а во-вторых, мне нечего делать и говорить о своих делах с примитивной.

— А ты значит не примитивный? — поинтересовалась она.

— Я нет, а ты — да.

— Что это еще за слово: «примитивный»? Тут все обычные люди и не надо строить из себя…

— Эй, человек, — позвал я девчонку, махая перед ней рукой, чтобы она меня заметила, — Ты меня слышишь? Я спешу. Так что пока.

— Во-первых, я не «Эй, человек», у меня есть имя, — возмущенно произнесла она.

— Надо же, и какое?

— Крис.

— Очень рад был познакомиться с тобой, Крис, но мне пора, — сказал я и спрыгнул с крыши вниз.

Я услышал как она завизжала и, посмотрев вниз, крикнула:

— Ты что, псих?! Ты же мог разбиться!

— Но не разбился же. Видишь, ни царапинки.

— Но как?

— Очень просто.

Я направился в другую сторону быстрым шагом. Я слышал, как Крис кричала, чтобы я ее подождал, но я будто и не слышал ее, направился в институт сумеречных охотников, поскольку Джейса с Клэри я упустил, да и Джейс сам прекрасно поможет Клэри.

Завернув за угол ближайшего кафе и нанеся руну невидимости на всякий случай, чтобы никто за мной не увязался из примитивных, я направился дальше, но меня остановило то, что Крис бежала за мной, хоть и не видела меня уже.

— Да куда он делся? — бурчала она себе под нос.

Надо же, она быстро бегает, в отличии от остальных примитивных.

Я подошел к ней и, понаблюдав за ее стараниями, с трудом сдерживал смех.

Когда девушка направилась домой, я спокойно вошел в институт и увидел, как Джейс нес Клэри на руках в больничное крыло.

Все, как сумасшедшие, бегали со стороны в сторону, а я, спрятавшись в свое укрытие, внимательно слушал разговор Джеса с Ходжем.

— …Джослин — ее мать — пропала… — сообщил Джейс. — Мы нигде не смогли найти. Весь дом был разрушен. Там были люди Валентина, и они искали Чашу.

— Им удалось ее найти? — поинтересовался Ходж.

— Нет, но они забрали мать Клэри.

— Мы поможем ее найти, причем, Джослин я хорошо знаю.

— Знаете?

— Да. Она была женой Валентина, но когда она узнала его планы, то тут же сбежала. У нее был сын — Джонатан, который бесследно пропал, как и Валентин.

— Но Валентин жив, а значит и Джонатан тоже.

— Да, и я намерен их найти. Они затевают ужасные вещи.

— Джейс, она проснулась, — сообщила Изабели, неожиданно забежав в комнату.

— Иди, — сказал Ходж Джейсу.

Джейс послушно вышел из комнаты, а я с трудом ушел за ним так, чтобы меня не заметили.

Войдя в больничное крыло, я заметил там и Алека.

— Она очнулась и тут же отключилась, — сообщил он.

— Может вызвать безмолвных братьев, — предложила Иззи.

— Только не это! — Возразил Джейс. — Меня от них в дрожь бросает. Ты видела, как они искалечили себя…

— Но она не просыпается, — возразила девушка.

— Давайте подождем до завтра, а потом решим, — предложил Алек.

— Да, причем мы должны решить, что делать с примитивным, — сказал Джей указывая на Саймона.

— Может, хватит меня так называть? И да, я отсюда никуда не уйду, пока Клэри не проснется.

— Я дам тебе комнату и ты пойдешь отдыхать, как и вы мальчики, — сказала Иззабель.

— Ну а с ней кто сидеть будет? Вдруг она проснется…

— Джейс, я с ней посижу, а вы идите. Брысь! — сказала она, и они вместе ушли из больничного крыла.

Иззабель сидела возле Клэри весь день и лишь когда она заснула, я подошел к Клэри.

Если Джослин ее мама и жена Валентина, значит Клэри — моя сестра.

Я подошел поближе и, сев на край кровати, взял за руку.

— Я не допущу, чтобы с тобой сделали тоже самое, что и со мной, — сказал я тихо.

Посмотрев на Изабель, я продолжил:

— Мне пора уходить, — так же тихо говорил, — Но мы еще встретимся с тобой, сестра моя, Клэри Моргенштерн.

Снова вместе

Я возвращался домой первый раз с необычайной радостью. Мне никогда еще не приходило в голову мысль, что Джослин я смогу увидеть еще раз и снова назвать обычным, но очень весомым словом — «мама».

Пока я шел по аллее к поместью, я вспоминал полный образ мамы. На моих руках до сих пор оставалось тепло ее нежных рук, по которым и не скажешь, что они способны воевать, убивать демонов и различную нечисть. Я помнил ее зеленые глаза, схожие с изумрудом, которые ярко сияли, рассказывая мне сказки на ночь, совсем не те ужасы, которые просил читать отец.