Джорджина - страница 35
— О нет! Скандала не будет! — уверил он ее. — Знаете, Малладон мягок и сговорчив.
— Возможно, даже слишком, — откровенно заметила Джорджина. — О господи, мой проклятый язык! Мне не следовало бы так говорить. Леди Мерсер предупреждала меня, что молодая леди не должна открыто выражать свое мнение.
— Полагаю, мир был бы скучен, если бы все юные леди следовали этому правилу, — с улыбкой заметил майор Рот. — Как мне показалось, вы не слишком хорошо знакомы с Малладонами, мисс Пауэр?
— Это так. Я в Керри всего пару недель, а поскольку моя тетя, миссис Квинливен, была больна, то до последнего времени я не покидала дом. Полагаю, вы знакомы с моими родственниками, Квинливенами, поскольку часто здесь бываете?
— Если честно, то нет. Это мой первый визит в Керри. Но я слышал, как о них упоминали Малладоны. Им из-за женитьбы Марка Шеннона на вашей кузине пришлось покинуть «Дубы»?
— Да. Интересно было узнать, что Шеннон ваш друг, — откровенно призналась Джорджина. — Я не предполагала, судя по его заносчивости, что у него могут быть друзья. Возможно, вы имели в виду, что когда-то дружили с ним.
— Напротив, — возразил майор Рот, — я считаю его своим ближайшим другом и теперь.
— Вот как? Значит, он не всегда был таким… таким неприятным?
Майор Рот улыбнулся:
— Поскольку я приехал только вчера, то затрудняюсь вам ответить. Как я уже говорил леди Элизе, он никогда не жаловал общество, но я бы не сказал, что он заносчив. Просто он таков, каков есть.
Джорджина в задумчивости кивнула.
— Видимо, он приехал сюда, заранее настроившись, что не будет признан соседями, — высказала она вслух свои мысли. — Но это самое худшее, что он мог сделать. И я уверена, что люди вроде леди Мотт и сэра Хемфри не стали бы задирать перед ним нос и охотно приняли его соседство, если бы убедились, что он не из породы авантюристов. Однако он не захотел никого переубеждать и в результате остался непризнанным.
— Мне грустно это слышать, — сказал майор Рот, помрачнев. — Но может, еще все наладится…
— Ничего не наладится, если ему не помочь… — возразила Джорджина. — Разумеется, он сам во всем виноват. Должна признать, я сама относилась к нему с предубеждением, пока не увидела, с какой добротой он относится к моему кузену Брендону и с каким почтением относятся к нему простые люди…
— Рад это слышать, — сказал майор Рот. — Вряд ли могло быть по-другому. Я не видел никого, кто лучше его разбирается в земледелии; в прежние времена говорили, что земли графа Кертана самые ухоженные по сравнению с теми, что находятся по соседству.
— Интересно, почему лорд Кертан ничего не оставил ему после смерти? — не могла сдержать любопытство Джорджина.
— Должен признать, — ответил майор, — меня это тоже удивило. Они были во многом схожи — оба с сильными характерами, ничего не отдавали и не принимали с легкостью. К тому же леди Кертан никогда его не любила. Она имела огромное влияние на мужа и не хотела, чтобы Марк рос под одной крышей с ее детьми, как равный. У них была большая семья, и, видимо, она убедила графа, что любое наследство, оставленное им Марку, будет в ущерб их общим детям.
Джорджина прикусила губу, слушая этот рассказ. Потом в задумчивости обронила:
— И видимо, нынешний лорд Кертан настроен к нему точно так же?
— Да. Они никогда не общались друг с другом. Марк был самым старшим и самым сильным, поэтому ему не пришлось обращаться к брату, когда тот стал графом Кертаном. Вы не думайте, будто он жаловался мне. Все, что я знаю, исходило от Эдмунда, младшего брата, который всегда был расположен к Марку. Он рассказывал мне такое, что не следовало бы выносить из семьи.
— Значит, после смерти графа новый лорд Кертан дал Шеннону от ворот поворот? — спросила Джорджина.
— Не сразу. Должен признать, я был удивлен, почему Марк не оставил их сам. Он, видимо, полагал, что сможет поладить с новым графом. Но дело в том, что тот захотел взять хозяйство в свои руки, и уже через год Марку пришлось искать себе новое место. Он никогда не желал принимать чьей-либо помощи, даже друзей. Я узнал обо всем лишь тогда, когда он женился на вашей кузине и уехал на континент.