Единорог Эвдорика - страница 4
Си думал о теплом местечке в «Китайско-американской транспортной компании», которое отец обещал ему устроить после окончания колледжа. Если он упорным трудом и с помощью семейного положения сумеет пролезть в ее директорат, то сможет провернуть кое-какие грандиозные планы, которые у него уже созрели… Конечно, останутся вездесущие, и, как утверждают, неподкупные бозо. Но их неподкупность была, по его мнению, лишь провозглашенной.
Съезды выпускников, подобно свадьбам и похоронам, собирают множество людей, которые обычно при встрече не перейдут улицу, чтобы поговорить. Поэтому, когда после окончания всех формальностей выпускники 2009 года разошлись, Си, Доулинг и Мерриан отправились в ресторан сравнить биографии.
Болдуин Доулинг немного пополнел, но сохранил вьющиеся темные волосы и ослепительную улыбку. У него были жена и ребенок. Артур Си почти не изменился, зато женился и завел шестерых детей. Фред Мерриан утратил большую часть песочных волос, получив в обмен двух жен, два развода и лихорадочный взгляд.
Си только что вернулся из поездки в Австралию и был полон впечатлений.
– Чудесное место. Все работает, как часы. Никаких чаевых, никаких взяток. И, кстати, никакого веселья. Каждый бозо – солдат, даже лифтеры и продавцы корма для собак.
На лице Фреда Мерриана проявилось признаки нарастающего потока аргументированных возражений.
– Ты что, хочешь сказать, что одобряешь их? – процедил он.
Си посмотрел на него с недоуменным возмущением.
– Я этого не говорил, Фред. Но нам же надо иметь с ними дело. «Китайско-американская транспортная компания» – это огромная организация, с филиалами по всему Тихоокеанскому региону: отели и авиалинии, китовые пастбища и еще много чего. Так что нам надо с ними ладить. Чем ты занимался последние десять лет?
Мерриан нахмурился.
– Попытался стать профессиональным писателем. Но я не захотел писать ту халтуру, что покупают дешевые журнальчики, так что…
Он пожал плечами.
– А ты, Болдуин? Я слышал, ты, кажется, занялся политикой?
– Да, – подтвердил Доулинг. – Можно сказать и так. Я официальный посредник города Филадельфия. Когда кто-то из моих… э – э… подопечных попадает в неприятность, связанную с бозо, я пытаюсь его из нее вытянуть.
– Выглядишь ты процветающе, – заметил Си.
– Кое-чего достиг, – с легким тщеславием улыбнулся Доулинг. – Стал кем-то вроде народного трибуна, как объяснил профессор Лечон.
– Лечон? – удивился Си. – Он все еще здесь?
– Ага. Продолжает ковыряться в брачных отношениях древних парфян. – Доулинг заметил выражение лица Мерриана и сказал: – Фред, без сомнения, считает меня ренегатом. Но, как ты сказал, бозо здесь, и мы должны с ними ладить. Кстати, я встретил человека, который тебя знает. Это Кэсс Янг. Он сказал, что твои китайские методы вести дела почти свели его с ума.
– А что же ему не понравилось?
– Всего лишь то, что ты никогда не говоришь того, о чем думаешь, и что тебе сильно не нравится, когда насчет этого возражают. И еще… э – э… сухость восточной ладони, так он это назвал. Да, помнишь бозо Джаггинса? Первого администратора Пенсильванского университета? Он все еще здесь и теперь администратор целого района метрополии.
– Да неужели? – спросил Си. – Кстати, мистер Янг не говорил тебе, ради чего встречался со мной?
– Нет.
– В таком случае мне хотелось бы с тобой переговорить.
Си вопросительно взглянул на Фреда. Мерриан бросил взгляд на часы и неохотно вышел.
– Очень жаль, – сказал Доулинг. – Он самый достойный и прямой парень из всех, кого я знаю. Но совершенно непрактичный. – Он понизил голос. – Готов поклясться, что он замешан в каком-нибудь антибозовском движении.
– Это может объяснить его взгляд, совсем как у голодного волка, – сказал Си. – А ты знаешь о таких движениях?
– Я знаю много такое, о чем знать не должен. Но что за дельце у тебя на уме?
– Я ничего не говорил ни о каком дельце.
Си выдержал паузу, чтобы хихикнуть.
– Вижу, что тебя не проведешь, Болдуин. Ты знаешь о проекте Морхауза?
– Плане унификации почтовых трубопроводов? Да.
– Так вот, как ты наверняка знаешь, «Китайско-американская» контролирует линию Филадельфия – Балтимор. А без этого участка, само собой, не могут быть модифицированы линии от Бостона до Майами. Но мы не хотим продавать наш пакет акций просто за так.