Единственная - страница 79
— Карлин, это ты? — раздался голос Дерика.
Крепко сжав в руке пистолет, она прошла за перегородку, отделявшую студию от их гостиной, и увидела обнаженную Веронику Слейтер, одну из ассистенток Дерика, торопливо надевавшую рубашку. Карлин застыла на месте, от неожиданности не находя слов. Вероника быстро натянула остальную одежду и выбежала вон, а Дерик, тоже голый, сел на край кровати.
— Я не предполагал, что ты вернешься домой так рано, — произнес он удивительно спокойно, услышав, как закрылась дверь.
— Это все, что ты хочешь мне сказать? — Он показался Карлин совсем чужим. — Ты не думал, что я вернусь домой так рано? Мог бы придумать что-нибудь получше. Вроде «я был пьян», или террористы накачали меня наркотиками», или «на самом деле это не я, а мой брат-близнец, только что вернувшийся с войны». Или что-нибудь еще!
Дерик смотрел на нее с выражением полного непонимания на лице.
— Дорогая, я никогда не лгал тебе и никогда не контролировал твои поступки. Мне и в голову не приходило, что это так тебя расстроит.
— С какой ты планеты? — Несмотря на язвительную насмешку, Карлин не могла управлять собой, и глаза у нее наполнились слезами.
— Мне очень жаль, дорогая. — Дерик подошел и обнял ее.
Карлин резко отодвинулась и еще несколько минут боролась со слезами, пока не почувствовала, что ее голос прозвучит твердо.
— Как ты считаешь, какие именно между нами отношения?
Абсолютная искренность Дерика была столь же поразительной, как и его слова.
— Мы два человека, которые любят друг друга и живут вместе.
— А спать с другими — это часть любви и совместной жизни? — возмутилась она.
— Четное слово, дорогая, я никогда так не поступил бы, если бы знал, как сильно это тебя обидит. — Даже сейчас его тон был скорее растерянным, чем виноватым.
Карлин огорчилась и расстроилась, но заставила себя успокоиться — спорить с ним глупо.
— По-моему, у нас с тобой разные представления о жизни, — с горечью произнесла она. — Боже, я знала, что ты любишь поухаживать за женщинами, но я не предполагала, что это доходит до постели.
Ей было противно так говорить, тем более что Дерик сейчас более походил на маленького мальчика, который вдруг услышал нечто новое и удивительное, чем на мужчину, который только что нарушил некий обет.
— Дерик, так не пойдет. — Карлин нахмурилась, сердясь и на себя, и на него. — Я не хочу превращаться в сварливую тетку. Отношения должны строиться на преданности и верности, а не просто на… ну, хорошей дружбе. — Смахнув слезу со щеки, она пошла прочь. — Свои вещи я соберу утром, сейчас я очень устала.
Дерик, казалось, был поражен.
— Дорогая, ты не должна уезжать. Послушай, я никогда не стану спать с другой женщиной. — Он старался успокоить ее. — Теперь, когда я знаю, как это обидно для тебя, я обещаю, что это больше никогда не повторится.
Карлин в упор посмотрела не него. «Поразительно», — подумала она, заметив в его глазах искреннее смущение.
— Не могу поверить, что англичане, или фотографы, или те, кто живет на юге Хьюстон-стрит, или любая другая категория людей, к которой ты принадлежишь, имеет собственные правила поведения. Люди, решившие жить вместе, делают это потому, что хотят быть преданными друг другу. Вот что такое совместная жизнь.
Дерик смотрел на нее с выражением прилежного ученика, заучивающего таблицу умножения.
— Ты никогда прежде об этом не слышал? — изумилась Карлин.
— Я никогда прежде ни с кем не жил.
Она сочла бы его ответ правдивым, если бы не наивный тон, каким он был произнесен.
Дерик подошел к ней и медленно погладил ее по руке.
— Я много чего не знаю обо всем этом, но ты должна верить, что я люблю тебя. Не уходи, пожалуйста, не уходи.
Карлин была совершенно обескуражена, но тем не менее поняла, что он этого и добивался, когда сказал, что любит ее.
Его красивое лицо актера не выражало ничего, кроме душераздирающей искренности. Был еще один вопрос, который она должна была задать.
— И сколько же раз происходило подобное?
— О, Карлин, — его голос дрожал от волнения, — как мне ответить? Я не хочу лгать тебе. Но… По-моему, и этого одного раза слишком много.