Единственный способ - страница 9
Агнес была благодарна другу за поддержку. Ее мутило, лицо стало белее бумаги. Как он посмел представить ее Франческе в качестве подружки племянника?! Он, мужчина, который целый год делил с ней ложе?!
— Да, я догадываюсь. — Энтони усмехнулся: нетрадиционная сексуальная ориентация Бруно не являлась для него тайной.
Эта ирония явилась последней каплей для Агнес.
— Интересно, а может ли кто-нибудь сказать то же самое о тебе, Энтони? Ты, помнится, говорил мне, что у тебя нет настоящих друзей. Может, потому, что ты только всех используешь?
Агнес ощутила удовлетворение, увидев, как сжались его губы, лицо налилось кровью и в глазах вспыхнула ярость.
— Энтони, это первая женщина, которой ты не нравишься, — пропищала Франческа.
— Агнес моя давняя приятельница. Они с Бруно любят поддевать меня. Это просто шутка, Франческа. Тебе не о чем беспокоиться.
У Агнес потемнело в глазах. Давняя приятельница! Ее рука, державшая бокал, начала подниматься, но Бруно, догадавшись о намерениях Агнес, успел схватить ее за запястье.
— Я проголодался, да и тебе, дорогая, пора перекусить. Извините нас. — Обняв Агнес за талию, он повел ее прочь. — Попытка облить Энтони вином оказалась бы тщетной. Твой бокал пуст, Агнес.
— Я не собиралась его обливать, я хотела разбить бокал об эту лживую высокомерную физиономию! — горячо призналась она.
Агнес била крупная дрожь, скрыть которую было невозможно. Она не была жестокой и ни разу в жизни не причинила никому боли, но сегодня полностью утратила контроль над собой. Агнес вдруг устыдилась своего поведения и попыталась улыбнуться.
— Спасибо, что не дал мне сделать этого, Бруно. Ты оказался на высоте. Когда ты говорил мне, что хочешь, чтобы я устроила скандал, я думала, ты шутишь. А сейчас удержал меня... Черт, как хочется плакать!
— Нет, Агнес, прав был Дик. Мне не стоило приводить тебя сюда. Сейчас я поговорю с дедушкой, а потом поедем домой. Десять минут, не больше. Дождешься?
— Придется. У меня нет выбора. — Агнес выпрямилась, пытаясь справиться с навернувшимися на глаза слезами, и ей это удалось.
— Ты самая красивая и элегантная женщина в этом зале, — попробовал подбодрить ее Бруно. — Все присутствующие здесь не стоят кончика твоего мизинца.
Старый синьор Форнари прервал их беседу. Сначала он обнял Бруно и ласково сказал ему что-то по-итальянски, затем обратился к его спутнице:
— Вы Агнес, не так ли? Рад видеть вас снова. Спасибо, что не даете моему внуку распоясаться.
— Здравствуйте. Я стараюсь, — выдавила она.
Агнес казалось, что язык перестал ее слушаться, стал чужим. Она взирала на происходящее с ней как бы со стороны. Агнес знала, что будет больно, но ее сердце выдержало, оно просто сжалось и застыло, превратившись в камень.
— Это хорошо. Позвольте, я вас представлю своему другу. Лестер Хейкок — Агнес Реймонт, приятельница моего внука.
Агнес не успела удивиться, почему синьор Форнари отрекомендовал ее приятельницей Бруно, а перед ней уже возник высокий элегантный блондин и пожал ее руку. Лестер был начальником кредитного отдела в коммерческом банке Гектора Реймонта.
Передвижение Энтони и Франчески по залу Агнес скорее ощущала, чем видела. Она не осмеливалась следовать за ними взглядом, понимая, что подобного испытания может не перенести. А ее рука все еще была в руке Лестера, и она благодарила Бога за столь неожиданную поддержку.
— Я очень хотел познакомиться с вами. Позвольте выразить вам свое восхищение. Вы красивы столь же, сколь умны. Удивительное сочетание. — Его голубые глаза приветливо улыбались Агнес, он поднес ее пальцы к губам и поцеловал тыльную сторону ладони, прежде чем отпустить руку.
— О! Какой вы галантный, мистер Хейкок! — раздался голос Франчески.
Агнес боковым зрением видела приближающихся к ним Энтони и Франческу, однако даже не повернула головы. Лестер, заметив, что ей неловко, сдержанно улыбнулся и продолжил беседу, как будто ничего не слышал:
— Ваш банк вытащил счастливый билет, когда приняла вас на работу. Вы известны в финансовых кругах Нью-Йорка.
Агнес улыбкой поблагодарила за комплимент и вежливо заметила:
— Мне просто везло.