Ефрейтор Икс [СИ] - страница 2
— Болван! — испуганно заорал вождь. — Где чаша для крови?! — и, видя как пропадает ценнейший напиток, бьющий из перерубленной шеи, и быстро впитывающийся в пересушенный песок пола хижины, вождь скатился с трона, пал на колени перед трупом, и подставил сложенные ковшиком ладони под фонтан крови. Захлебываясь, Мыр жадно пил с ладоней кровь, а жадр стоял рядом и задумчиво облизывал лезвие топора.
Когда фонтан крови иссяк, и вождь, облизывая руки, поднялся с колен, он вдруг замер и уставился на повара. Медленно, с усилием, спросил:
— Послушай, а ведь смутьян хотел мне открыть какую-то страшную тайну жадров?..
— У нас нет тайн от повелителя! — с апломбом выговори жадр.
— Ну, нет, так нет… Однако мог бы и позволить ему договорить…
— Для меня главное — вождь голоден! — с пафосом выговорил жадр. — Зачем терять время на выслушивание пустой болтовни?
В мозгу вождя начала концентрироваться смутная мысль, он уже начал, было, ее высказывать, но тут в его брюхе мощно и властно заурчало, и он нетерпеливо махнул рукой.
Жадр сунул топор за пояс, кряхтя, склонился, взял смутьяна за ноги и поволок его из тронного зала.
Вождь слез с трона, поднял голову смутьяна, поставил ее себе на ладонь, и, вытянув руку вперед, долго смотрел в лицо, на котором навсегда застыло вопросительное выражение.
"Почему у них у всех остается на лицах вопросительное выражение? — подумал вождь. — Ведь многие претенденты, особенно иноплеменники, неделями и месяцами, а то и годами, как бывает в особо торжественных случаях, подготавливаются к столу вождя?"
Мыр медленно прошел в дальний угол, где на полках хранились головы съеденных соплеменников, поставил голову смутьяна в длинный ряд уже подсохших голов. Вздохнул с сожалением. Конечно, расточительство… Но, ничего не поделаешь — традиция. Голвы соплеменников полагается засушивать. Из голов иноплеменников, повар-жадр готовит прекрасный суп.
Вождь шумно сглотнул голодную слюну, нетерпеливо поглядел на дверь. За стеной хижины уже слышался гул голосов. Народ собрался на обед. По традиции, первым насытится вождь, то, что останется, слуги вынесут народу.
Наконец, четверо слуг внесли огромное блюдо с лежащим на нем, политым сладким баклажановым соусом, смутьяном. Вслед за блюдом вошел повар и встал в дверях, скрестив на огромном животе руки, вкусно цыкая зубом и облизываясь. Вождь придирчиво оглядел кушанье, но, как всегда, не понял, каким куском успел поживиться повар. Не мешкая, вождь отворотил ногу и вгрызся в сочную мякоть. Жадно жуя, махнул слугам свободной рукой, чтобы те скорее тащили блюдо на площадь. Нельзя слишком долго испытывать терпение подданных.
Только слуги унесли блюдо, в тронный зал, отшвырнув от двери повара, ворвался молодой, энергичный вождь союзного племени Пыр. Пыль, смешавшаяся с потом, толстой коркой покрывала все его тело. Только едва наметившийся кругленький вождистский животик, нежно розовел, обойденный потеками грязи.
По привычке, вертя перед собой кистью руки, будто в ней был томагавк, Пыр, захлебываясь, завопил:
— Повелитель! Дема идет на нас войной! Что делать?! Повелитель, мы пропали!
Продолжая невозмутимо жевать, Мыр разглядывал прихлебателя. "Молодой, да ранний", — ухмыльнулся про себя вождь. Соплеменники потихоньку с уважением шептались, что когда-то Пыр якшался со смутьянами. Но, вовремя сообразив, за кем сила, одновременно, всем скопом, съел своих сообщников. Утверждали даже, что он ни с кем не поделился. Ну, это уж явное преувеличение подвигов Пыра… "Ишь, втирается в доверие…" — снова подумал Мыр. — "Даже хвост отрастил, как какой-нибудь жадр. Виляет им, чтобы продемонстрировать преданность…"
Ни у кого из соплеменников Мыра хвостов не было видно. Хотя, он наверняка знал, что кое-кто из них отращивает хвосты на всякий случай, но до поры до времени прячет их. Понятно для чего, когда понадобится — повилять. Уже ждут, что скоро появится преемник… Вот жадрам хвосты нужны для практических целей: если жадр на что-либо садится, он так обхватывает хвостом сиденье, что его с места не сдвинешь. Или, когда жадр залезает на баклажановое дерево, он держится за сук хвостом, а обе руки его свободны, для того, чтобы срывать баклажаны.