Его прикосновение - страница 18
Натан взбежал по ступеням на веранду со стороны кухни. В доме Ван Херлика веранда была широкой и просторной. Для Натана этот дом навсегда останется домом Ван Херлика. Он не хотел думать о нем как о доме Меган, потому что допустить такое означало бы, что она останется тут жить, а этого уж никак не могло случиться.
Натан не стал звонить. Он просто постучал в дверь кухни. Дверь открылась немедленно, и Меган Эшвуд с улыбкой встретила его на пороге.
— Вы уже встали.
Он опустил взгляд с ее лица на грудь, обтянутую атласным халатом, затем снова поднял глаза, задержавшись на губах, напоминавших нераскрытый розовый бутон.
— Я — ранняя птаха, — улыбаясь ей одними глазами, сказал Натан. — Смотрю, и вы тоже.
Ее улыбка была бальзамом для его сердца. Кажется, она искренне рада его видеть.
— По дороге на аукцион скота я решил заскочить к вам. Просто так. Потому что проходил мимо.
Видит Бог, Меган утром была прелестна. Нежная кремовая кожа так и просила к ней прикоснуться. Интересно, каково это — проснуться с ней рядом, увидеть ее золотистые волосы, разметавшиеся по подушке? Или проснуться и увидеть, как она спит у него на груди, и обнять ее, приласкать. Из-под халата виднелись кружевные оборки. Натан шумно вздохнул. Меган в пене кружев — в этом было что-то очень возбуждающее. И неожиданное. Он не представлял ее в воланах и рюшах.
— Кофе вскипел, — сказала Меган.
Ей нравилось то, как он смотрел на нее. Словно на взбитые сливки на яблочном пироге.
— У вас найдется время для чашечки кофе?
— Увы, — с искренним сожалением сказал Натан. — Аукционеры времени заранее не назначают. Я лишь хотел повторить предложение потанцевать. Только вы и я. Помните?
Как он мог подумать, что она забудет?
— Я, как правило, не танцую, не выпив чашки кофе.
— Тогда считайте, что вам повезло. Сначала ужин. А там, если захочется, будут и танцы.
Он не говорил ничего такого, что могло бы вызвать у нее опасения, но этот хищный блеск в глазах заставлял ее нервничать и учащенно дышать. Меган пришлось даже прислониться к косяку: голова закружилась.
— Поужинать вместе — неплохая мысль.
Натан отвернул манжет рубашки и взглянул на часы.
— Вы были когда-нибудь на аукционе, где продают скот?
— Нет.
— Поехали со мной.
— Вы шутите?
Казалось, это предложение удивило его не меньше, чем Меган.
— Я подожду, пока вы оденетесь.
Меган бросила на него недоверчивый взгляд:
— Вы, кажется, сказали, что торопитесь.
— У вас не займет много времени натянуть джинсы. А я пока угощусь кофе.
Меган смотрела на гостя, подозрительно прищурившись. У нее не было сомнений в том, что он лишь прикидывается невинной овечкой. Перед ней волк в овечьей шкуре, и она прекрасно отдавала себе в этом отчет. Ну что же, она не облегчит его участь отказом. Аукцион — хорошая проверка на прочность. Меган не понаслышке знала, что такое биржевые сражения на Уолл-стрите.
— Заходите. Я мигом, — сказала она. — Чашки на буфете.
Натан маленькими глотками пил кофе. Как его угораздило пригласить ее с собой на аукцион? Что он будет делать с ней целый день? Разумеется, она понимала, что он и не ждет, что она согласится на столь странное предложение, причем вот так сразу, без предварительного разговора. Натан рассмеялся. Ну конечно же, все она знала! И именно поэтому согласилась пойти.
Меган вернулась на кухню.
— Ну что, передумали брать меня с собой? — спросила она, доставая из сумочки отрывной блокнот и карандаш.
Натан встретил ее насмешливый взгляд дразнящей улыбкой. Теперь-то он точно знал, почему она захотела с ним поехать. И он точно знал, отчего захотел взять ее с собой. С ней он чувствовал себя счастливым. Она заставляла его испытывать примерно то же самое, что бывает, когда впервые катаешься на «американских горках», — предвкушение чего-то восхитительного и в то же время страх показаться дураком. И при всем при этом абсолютная уверенность в том, что, как бы то ни было, удовольствие будет незабываемым.
— Почему я должен был передумать?
Меган нацарапала что-то на листке, вырвала его из блокнота и прилепила к холодильнику.
— Ну вот. Теперь Тутти не подумает, что я свалилась в старый колодец или что-то в этом роде, — сказала она.