Эхо войны - страница 12

стр.

       Естественно, он откажет, как того требует должностная инструкция, здравый смысл и еще свежие воспоминания о визите безопасников. В этом я не сомневалась, как теперь и в том, что к концу карантинного срока мы будем иметь труп - либо Тео, либо кого-то из ременов. Я мальчишке не по зубам - просто потому, что хищник куда более сильный.

       Но кому, как не служителю божьему...

       Мы, осененные служением, не имеем права убивать бездействием - за такое лишаются дара богов.

       Торрили опоздал на два часа - но хотя бы не отделался категорическим отказом по переговорнику.

       - Морровер, вы окончательно свихнулись со своими божками? - бросил он с порога. Тощий хвост раздраженно бил по нечищеным сапогам. - Что за бредовый запрос?... До окончания карантина три недели! И это только для вас. Что же касается этого... пострадавшего, то его никто не выпустит, пока мне на стол не ляжет отчет о том, что он полностью безопасен для окружающих.

       - Единственная болезнь, которой Тео страдает - это парша, которая лечится за два дня.

       - Хотите сказать, что в остальном ваш "Тео" абсолютно нормален? - процедил комендант. - Вы вообще соображаете, что говорите?!

       - К сожалению - да, - без улыбки сказала я. - Скажите, фарр Торрили, какие распоряжения оставил офицер из Центра относительно него? Он нужен живым или нет?

       - Что?... - мужчина уставился на меня в упор, явно ожидая пояснений.

       - Мне, строго говоря, все равно - как вы совершенно верно подметили, моя Богиня не особенно милосердна, и от слуг своих этого не требует. А вот кому все равно не будет, так это вам. Когда Тео умрет, естественно.

       - Причем здесь карантин?

       - Видите ли, фарр... Для нормального функционирования организма ему необходим контакт с разумными существами. Желательно - с соотечественниками.

       Пауза.

       - Судя по тому, что говорите об этом вы, а не доктор Точе, вы же за это и ответственны, - голос коменданта внезапно стал напоминать горный ледник. Опасно спокойный ледник.

       - Вы сами в это верите?

       - Вы в этом сомневаетесь?

       - Не советую доверять художественной литературе. Энергетический дефицит - врожденный дефект организма, и никак не передается. Мне казалось, что вы уже вышли из младшего школьного возраста, и об этом знаете.

       - "Энергетический дефицит" - вот как это теперь называется?

       - Это всегда называлось именно так.

       - А такие, как вы, всегда звались ночными морами, не так ли? - бросил комендант.

       - Мы когда-нибудь причиняли кому-либо вред?... Не в сказках, а по-настоящему?

       Пауза. Видимо, это полагалось как само собой разумеющееся.

       - Если вы найдете мне хоть одного врача, психолога или храмовника, у которого пациент умер от энергетического истощения, можем продолжить дискуссию - нас среди них половина. Вы полагаете, я испытываю неземной восторг, бесконечно плавая в чужих депрессиях, неврозах и злопыхательствах? Или его ощущает какой-нибудь врач на скорой, стоящий по колено в чужой боли?... Поверьте, счастье и радость куда вкуснее и питательнее душевной грязи - но большинство из нас хорошо видят грань.

       - Вот именно - большинство, а не все.

       - Среди тех, кто родился здоровым, тоже не все - добропорядочные обыватели. Тюрьмы не стоят пустыми, насколько мне известно, - не удержалась я от иронии. - А уж сколько кровавых маньяков разгуливает по галактике, и подумать страшно.

       Комендант только презрительно передернул ушами.

       - Так вы отмените карантин? Если вас волнует медицинский аспект, я могу позвать доктора Точе, и он подтвердит, что никакой...

       - Какие гарантии мне может дать провинциальный врач с сомнительным дипломом?... Вы имеете хоть какое-то представление, за какое количество служащих и солдат я ответственен?! - Торрили скрестил руки на груди и отвернулся. - Я подумаю. Вам сообщат.

       Он резко развернулся и вышел.

       Иногда у меня складывается дурацкое ощущение, что убивать бездействием нельзя и ему.

    ***

       - Ну что, полегчало? - я прислонилась плечом к стене, скрестив руки на груди. Тео сидел на полу возле садка с комендантской морой, замерев, будто в трансе.