Экзотика - страница 15

стр.

Когда я взглянул в глаза сидящего за стойкой портье, мне в голову пришла единственная песенка — «Моя любовь — марихуана…»

— Хотите комнату, мистер? — спросил он, любезно глядя на меня парой хитрых грязно-серых глазок. — Есть прекрасный номер — два пятнадцать в сутки, платить вперед. — Он перекинулся взглядом с томящейся девицей. — Но, может быть, мистеру нужен номер на более короткое время? Три семьдесят пять!

— Для того чтобы наловить десяток блох, мне бы хватило и двух минут, но я не занимаюсь насекомыми. Меня интересует, какой номер занимают господа Косто и Соулз?

— А кто его знает, — он пожал плечами. — Мы не записываем фамилии клиентов…

Чтобы просветить его память, я продемонстрировал свое удостоверение.

— Простите, лейтенант, — лицо портье расплылось в любезной улыбке, которая, впрочем, далась ему с заметным трудом. — Кажется, я припоминаю! Они ведь совсем недавно прошли к себе. Их комната 216, на втором этаже.

— Прекрасно! Пожалуй, поднимусь их проведать, — тоже любезно улыбнулся я. — Кстати, я хочу, чтобы мой визит был для них сюрпризом, и если ты попытаешься лишить их его, на обратном пути я разобью этот телефон на твоей башке. Понятно?

Его улыбка стала совсем жалкой.

— Помилуйте, лейтенант, — воскликнул он с большим чувством. — Можете быть абсолютно спокойны. У них нет местного телефона.

— Ну разве что…

Старый тяжелый лифт, казалось, с трудом поднял меня на второй этаж. Комната 216 оказалась в самом конце длинного коридора.

Я громко постучал, и из глубины довольно неприветливо рявкнуло:

— Кто там?

— Один очень хороший друг мистера Ламберта! — рявкнул я в ответ. — Открывай, есть разговор!

Едва я успел вынуть из-под пиджака свой 38-й, как внутри стукнула задвижка и дверь, придерживаемая цепочкой, приоткрылась на фут.

Сквозь щель на меня уставилась небритая гориллоподобная физиономия. Немедля ни минуты, я вставил ей в левую ноздрю ствол моего 38-го и показал глазами на цепочку.

— Веди себя хорошо, малыш, — сказал я проникновенно, пока тот возился с цепочкой, — иначе твоему товарищу придется долго отмывать стены… Так… И проходи вперед. — Я ткнул его дулом в поясницу.

— Кто там с тобой, Майк? — раздался нетерпеливый голос из комнаты. — Кого там черти принесли?

Как только Косто подал голос, я поспешил удовлетворить его любопытство и, с силой втолкнув Майка в комнату, ворвался сам. Вопрос «кого черти принесли?» был поставлен со всей резкостью, но ответ на него был таким:

«Пришел представительный, элегантно одетый мужчина с револьвером 38-го калибра».

Придя к этому выводу, Косто, который, сняв пиджак, валялся на кровати, приподнялся, как бы приветствуя меня, а рука его непроизвольно потянулась к карману пиджака, небрежно брошенного в ногах.

— Не советую, Леон, — сказал я, сопровождая слова красноречивым жестом. — Бери пример с Майка и будь умницей.

Косто смерил меня долгим взглядом, но рука его остановилась и он снова лег.

Нужно сказать, что в отличие от своего партнера, Косто выглядел вполне интеллигентно и первоначально производил приятное впечатление. В его умных темно-синих глазах я не заметил особого беспокойства.

— Ну и что все это значит? — спросил он, поудобней вытягиваясь на кровати. — Если собираетесь грабить, то должен, к стыду своему признаться, что вы ошиблись номером. Буду рад, если у нас найдется хотя бы десяток монет. Правда, Майк?

— Правда, правда, — сказал Майк. — Но я боюсь, что этот мистер не грабитель — это коп!

— Неужели коп? — оживился Косто. — Не мучайте нас, сознайтесь!

Я не стал торопиться с признаниями и вместо этого поспешил осмотреть карманы пиджака Косто и обнаружил в одном из них красивую игрушку — 32-й с аккуратно отпиленным стволом.

— Стреляешь с короткой дистанции, Леон? — сказал я, кладя «игрушку» в свой карман. — Думаю, у тебя все равно нет лицензии.

— Я вижу эту пушку в первый раз в жизни! — воскликнул Косто. — Это грязный трюк!..

— И естественно не знаешь, как с ней обращаться, и вообще боишься всякого оружия? Ладно, — сказал я и спрятал свой пистолет обратно под мышку, — стало быть Ламберт был убит не из этого обреза?