Элси выходит замуж - страница 12
— Ты заблуждаешься, Артур. Давай оставим эту неприятную тему. Мы состоим в таком близком родстве, что даже сама мысль о подобном браке — уже грех.
— Значит, ты собираешься растратить себя попусту на старика Травиллу?
Элси повернулась к Артуру. Глаза ее сверкали так, что молодому человеку стало не по себе.
— Во-первых, я не растрачу себя попусту. А во-вторых, никому не позволю непочтительно говорить о мистере Травилле.
— Ого! — деланно засмеялся Артур. — Что ж, теперь я знаю, как тебя разозлить. И не побоюсь признаться: мне не нравится Травилла, и я не намерен прощать ему старые долги.
Но Элси уже не слушала Артура: до ее слуха долетел перестук копыт, который она различила бы и в топоте кавалерийского эскадрона. Сердце Элси радостно забилось. Всадник остановил коня, спешился, бросил вожжи подбежавшему слуге и шагнул на ступени веранды. Эдвард! Сдержав желание броситься ему навстречу, Элси спокойно подошла к любимому. Рукопожатие, слова приветствия — и Элси с женихом направились в гостиную.
— Хм! Вот, значит, как! Без сантиментов. Ведут себя друг с другом, как всегда, — негромко сказал Артур, раскуривая сигару. — Интересно, что же красавица Элси нашла в этом достопочтенном старце? — добавил он, задумчиво следя за медленно уплывающей в темноту струйкой сигарного дыма.
В поведении Эдварда и Элси действительно не было никакой сентиментальности. Оба они испытывали неподдельное, искреннее счастье, и состояние это было спокойным и тихим, как гладь глубокого, чистого, уединенного озера. Оно почти не проявлялось внешне, кроме тех случаев, когда влюбленные оставались наедине.
Из помолвки не делали тайны, и вскоре о ней узнали все друзья и родственники. Много лет мистер Травилла бывал у Динсморов чуть ли не каждый день и чувствовал себя почти как дома. Но после помолвки обитатели Оакса встречали Травиллу все теплее и радушнее: они начали относиться к нему как к члену семьи. Недавняя отстраненность Элси полностью исчезла — ее сменила былая простота, непринужденность и безоглядное доверие.
Решение мистера Динсмора отложить свадьбу на год разочаровало мистера Травиллу, который уже столько лет терпеливо ожидал своего часа. Но протесты и уговоры не принесли никаких результатов, и Эдвард согласился подождать еще. Он утешился, думая о верности и постоянстве невесты: Элси так и не научилась кокетничать и оставалась такой же простодушной, честной и искренней, как в детстве. Уверенность жениха и невесты друг в друге была нерушимой. И вскоре разочарование мистера Травиллы растворилось в радости — ведь он, наконец, завоевал Элси.
Глава 5
Мистер Динсмор с Элси решили поехать в Луизиану, не откладывая, чтобы успеть вернуться к свадьбе Аделаиды. Свадьба была назначена на сочельник. Элси попросили быть подружкой невесты.
Элси сама сообщила нянюшке о поездке. Она объяснила, что обязана поехать, и великодушно предоставила Хлое выбор — сопровождать госпожу или нет.
Круглое черное лицо тетушки Хлои сделалось печальным, в глазах блеснули слезы, однако голос ее звучал уверенно:
— Ты права, моя золотая. Тебе обязательно надо поехать и посмотреть, как живут рабы. А им пора познакомиться с прекрасной молодой госпожой. Я, твоя старая няня, тоже поеду! Я ни за что не останусь дома. Я с ума сойду, думая, что ты, мое бесценное дитя, подвергаешься ужасным опасностям!
— Каким опасностям, нянечка?
— Как каким? Корабли, поезда, экипажи... А меня с тобой не будет! Кто тебя защитит? Кто о тебе позаботится?
— Няня, дорогая, я так рада, что ты поедешь! Я надеюсь, что поездка станет для тебя приятней, чем ты ожидаешь. И уповаю на Господа. Верю, что Он позаботится о нас. Верь Ему и не бойся, няня!
— Да, милая, правда. Надо надеяться на Господа и не бояться, ведь Он сказал, что ни один волос не упадёт с головы человека без Его ведома.
— Когда я в страхе, на Тебя я уповаю (Пс.55:4), — негромко произнесла Элси. — Няня, какое счастье, что Христос всегда и всюду с нами! Как чудесно, что Ему принадлежит вся власть на небе и на земле!