Энциклопедия Браун и полуночный гость - страница 6

стр.

Детективы пошли в дом Марка. Энциклопедии захотелось посмотреть на работу песчанок.

Марк провёл их через кухню в гараж. На полу лежал большой кусок фанеры, покрытый разными цветами. Один угол был отрезан.

— А действительно неплохо для современного искусства, — удивился Энциклопедия.

— Мой папа сказал, что большая часть даже слишком хороша, — ответил Марк. — Он сказал: если судьи посчитают эту работу красивой или похожей на что-то, песчанки не выиграют приз. Поэтому он отпилил худшую часть и отправил её на выставку.

— Твой папа знает секрет современного искусства, — оценил Энциклопедия.

— Я не понимаю, как песчанки рисуют, — недоумевала Салли.

— Можно сказать, пальцами, — ответил Марк. — Я выливаю разноцветные банки краски на дерево. Затем Герман и Шерман скользят по краскам своими лапками. Это их хобби.

— А как их потом отмыть? — забеспокоилась Салли.

— Краска на водной основе, — улыбнулся Марк. — Всё, что надо — облить их из электрического водозаборника.

— Ты подозреваешь, что Фарнсворт Грант, Джерри Тилсон или Скотт Уэллс проболтались о них? — спросил Энциклопедия. — Но зачем?

— Все трое знали, что Герман и Шерман — художники, — объяснил Марк. — Позавчера мы вчетвером сидели на застеклённой террасе. Мы с Фарнсвортом играли в пинг-понг. Скотт смотрел телевизор. Джерри читал. Внезапно Джерри спросил, что означает слово «заблуждался». Мы все думали, что это — прошедшее время глагола «заблудиться». Тогда Джерри пошёл на кухню, посмотрел слово в словаре, который мама хранит среди своих кулинарных книг, и крикнул, что так оно и есть.

— Джерри мог открыть дверь в гараж и взглянуть на картину песчанок, — предположила Салли.

— А также Скотт и Фарнсворт, — подтвердил Марк. — Фарнсворт ударился запястьем о край стола для пинг-понга. Там была просто царапина, но он побежал на кухню, чтобы воспользоваться аптечкой.

— Как насчёт Скотта? — спросила Салли.

— Он пошёл последним и оставался там дольше всех. Он хотел выпить воды со льдом, но, по его словам, никак не мог достать лёд из формы для заморозки.

— Так что в тот или иной момент все три мальчика были на кухне в одиночестве, — подытожила Салли. — Знали ли они, что там хранятся словарь и аптечка?

— Да, они и раньше пользовались и тем, и другим, — ответил Марк.

Салли выглядела обескураженной.

— Возможно, сболтнуть мог кто-нибудь ещё…

— Ха-ха, — отрезал Марк. — Вы вот что учтите. У каждого из троих мальчиков была веская причина изъять шедевр песчанок из художественной выставки. Мать Скотта, бабушка Фарнсворта и сестра Джерри представили свои картины.

— Потерпеть поражение от пары песчанок — такое трудно пережить, — согласился Энциклопедия.

Салли вздохнула.

— У нас нет ни одной настоящей подсказки. У всех троих был повод пойти на кухню и задержаться там на некоторое время вдали от посторонних глаз.

— Но у кого-то этот повод был фальшивым, — возразил Энциклопедия.

Салли ахнула.

— У тебя есть доказательства?

— Доказательство, — ответил Энциклопедия, — по-прежнему находится на кухне.


КАКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО?

Капсула времени

В Айдавилле никогда ещё не случалось ничего подобного «капсуле времени».

В течение многих месяцев дети и взрослые думали о том, что в неё положить. Они покупали специальные конверты и наполняли их, чем только можно — от игрушек до фотографий главных улиц Айдавилла.

Капсулу, заполненную тысячами конвертов, собирались опустить глубоко в землю и оставить её там в течение ста лет.

В день выдающегося события Энциклопедия с Салли отправились на городское поле для гольфа.

Большая дыра была вырыта за шестым грином[2]. Капсула стояла рядом с ней, прикреплённая к тросам подъёмного крана. На церемонии присутствовало более ста человек, включая мэра.

— Церемония задерживается, — сказал Бенни Бреслин, один из ближайших друзей Энциклопедии. — В капсуле осталось место примерно для трёхсот конвертов. Вы можете купить их за этим столом за доллар, если торопитесь.

Неплохая сделка. Обычная цена конверта составляла два доллара.

— Нет, спасибо, — отказался Энциклопедия. — Я уже заполнил один конверт отчётом о своём самом сложном деле. Через сто лет люди будут знать, что даже дети боролись с преступностью.