Era of Madness (Эра безумия) - страница 11

стр.


Хм, а эти богатенькие детишки довольно ясно излагают свои мысли. Неужели, они так отличаются от детей в моём прошлом мире? Может быть, обстоятельства заставили их стать более серьёзными. В том мире дети не задумывались о выживании или чём–то подобном. У них всегда всё было на блюде, готовое. Наверное, тут мыслят совсем по–другому. Дети сели на свои места, встал другой парнишка.


— Меня зовут Ларс Ренталь. Я сын потомственного мага–оружейника, девять лет. Сейчас, дела у него идут не слишком хорошо из–за войны и развития технологий, но…


— О, Ларс, я хотела бы узнать кое–что. Повсеместно ли такое развитие технологий?


— Нет, эта страна намного продвинулась в науке и прочих вещах. В Империи появилось новое вооружение — винтовки, пулемёты и прочие новенькие штучки. В остальном же мире все предпочитают использовать магию во всём.


— Хорошо, я поняла, присаживайся, — если вспомнить, то я что–то читала на этот счёт в родительском доме. В газетах, к примеру. Там даже был лозунг, на призыв к войне: «Разрушим варварский мир и построим новый!» Вот в чём дело. Эта страна решила при помощи технологий подчинить себе весь мир. Что же — неплохо, посмотрим, что из этого выйдет.


— Меня зовут Леннарт Ненне, мне восемь лет, — сначала встал один худощавый паренёк и произнёс это, а затем, встал и второй, практически такой же.


— Меня зовут Лелль Ненне, семь лет. Мы, братья. Сыновья известного мануфактурщика, главы дома Ненне. Именно он добился таких технологий для страны, — кажется, даже не смотря на такое предательство, он гордится своим отцом. Парни быстро сели на место.


Следующий человек смотрел на всех нас скучающим взглядом, но всё же, вскоре поднялся с места, собравшись представиться:


— Меня зовут Северен Стиг, 10 лет, мои родители были вообще не выдающимися людьми, бедняки с зачатками магических способностей. Я же таковыми совсем не обладаю, посему и решил сдаться в приют, в надежде на лучшую жизнь. Сначала, мне показалось, что я прогадал, но… — он ухмыльнулся и сел на своём место. Да здесь что… Все ведут себя как взрослые?


— Меня… Зовут Леона… Фамилия Лизеллотт… Моя мама умерла от болезни, а затем меня… Поместили в этот приют… Мне 9 лет… — о, так это же та самая девочка, что к маме просилась и выжила после терапии. Хм, наверное, проститься с ней хотела или что–то в этом духе. В принципе, её можно понять. Она быстро села на место. Следом встала другая девочка:


— Меня зовут Эльза Франциска Шуонхилд и я, дочь главы парламента этой страны, — гордо произнесла она, а затем поникла, — ну… теперь, наверное, бывшая дочь… — с этими словами она опустилась на пол. Следом за ней встал парень:


— Эдвин Штруссерблиц, сын генерала главной армии, 8 лет, — выдал он и сел на место, не став раскрывать подробности своего прибытия сюда. Он привык говорить коротко и по делу, вероятнее всего.


— Аелфхэйр Таубсон, сын обычного мужчины и обычной женщины. Родители не хотели отдавать меня сюда и власти им угрожали. Я сам оставил дом, чтобы не делать родителям плохо. Они и так дали мне достаточно, — сказал парень с некой грустью в голосе, после чего уселся на место. Вместо него поднялся последний человек, с которым нам предстоит познакомиться. Высокий, для своего возраста, светловолосый, голубоглазый парень. Он одарил улыбкой всех присутствующих и не казался таким подавленным, каким я его видела там, в подвале.


— Меня зовут Эрик Крифф, рад с вами познакомиться, товарищи, — сказал он и слегка поклонился, — я являлся сыном одного из богатых лендлордов и сразу же, после теста на магические способности, в возрасте десяти лет, был изгнан из дому…


— Погоди. Эрик, а разве тест на магические способности не делают в шесть лет?


— Брунгильда… Это зависит от родителей. Когда они скажут, тогда и состоится проверка. Но, в любом случае, в каком бы возрасте ты не проверялся, потенциал магических способностей должен проявиться на медицинской аппаратуре, — я не изменила выражения своего лица, потому что ни капли не смутилась. Я знала — у меня нет никаких магических способностей, потому что кое–кто всемогущий позаботился об этом. — В любом случае, на этом мой рассказ завершён, — он вновь поклонился и сел на место. Вместо него встала я и окинула взглядом всех окружающих.