Era of Madness (Эра безумия) - страница 14
К сожалению, я совсем не подумала о последствиях. На следующий же день к нам наведались военные, которые целый день допрашивали детей. Это было просто ужасно. К слову, в этот день нам так и не удалось поесть. Это было очень опрометчиво с моей стороны, ведь я приняла очень поспешное решение. К сожалению, допрос не обошёл стороной и меня. Было немного страшно идти туда, но что поделать? Если противиться, то они за волосы оттащат. Так уже было, к слову, поэтому я не стала противиться. Допрашивали нас в комнате персонала. Посреди комнаты стоял стол, за ним сидел какой–то мужчина в военном обмундировании. К слову, на вид он был весьма молод. Не было ни шрамов, какие обычно бывают у вояк, ни всего остального, что сопутствует им. Блондин с короткими волосами и голубыми глазами.
— Присаживайся, — он слегка улыбнулся и указал на стул перед собой. Это было неожиданно, увидеть улыбку после нескольких дней негатива. Я быстро села на стул и внимательно посмотрела на него, — не напрягайся так, Брунгильда. Всё в порядке, мы просто побеседуем, ничего такого, — в его голосе не чувствовалось враждебности. Это странно.
— Извините… Как мне можно к вам обращаться?
— Это хороший вопрос. Зови меня господин Император, — когда мужчина сказал это, меня охватила дрожь. Чего это Императору было нужно от меня, бездарного ребёнка? Это окончательно выбило меня из колеи, и я уже не могу размышлять рационально. Очень странное чувство, которое никогда меня не посещало. Мои глаза округлились, а сознание кажется, затуманилось. Очень неприятный вкус полного поражения. Это Божество держит ситуацию под своим контролем, как оказалось, и спуску мне не даёт.
— Брунгильда. Я знаю, что ты в курсе про положение госпожи Херюеалд, поэтому, нет нужды посвящать тебя во все подробности, — он встал со стула и подошёл ко мне. Я не переставала глядеть в стену перед собой, стараясь не столкнуться с ним взглядом. Он наклонился к моему уху, — если бы госпожа сказала бы хоть слово, то я бы уже стёр тебя в порошок… — он вновь выпрямился и одарил меня взглядом, полным ненависти, — но госпожа Херюеалд была благосклонна к тебе и ты удостоишься службы в нашей доблестной армии. Хоть и в качестве пушечного мяса, но всё же…
Внезапно, дверь открылась, и все присутствующие опустились на колено, как и Император.
— Госпожа Херюеалд, приветствуем Вас! — хором, будто заучивали не один десяток часов, произнесли люди. Она же ничего не ответила и жестом выпроводила всех из помещения. Это исчадие ада село напротив меня, сомкнула ладони в замок и опустилась на них подбородком, пристально смотря на меня.
— Ну же, Брунгильда… Не дуйся и взгляни на меня, — - я лишь украдкой посмотрела на её лицо. Эта демоническая улыбка отражала полную победу над врагом, — ты ведь знала, что из–за каких–то там прислужниц никто военных не вызовет… Это заведение полностью принадлежит мне, ровно как и все люди, находящиеся в нём… Но я действительно не подумала о том, чтобы убивать взрослых. Это было поистине захватывающе! — она не переставала сверлить меня взглядом, — конечно, ты действительно была бы полезна мне здесь, но я считаю, что ты умеешь блокировать чтение мыслей. У тебя есть действительно мощные карты на руках, а посему я решила избавиться от тебя. Но поскольку, ты даровала мне действительно новые ощущения, я решила дать тебе пожить немного… До первой пули в голове, — Грета встала и снова окинула меня взглядом, полным презрения, — больше можешь не переживать за свою безопасность. Я поиграюсь с теми детишками, которым ты подарила надежду, а ты — умрёшь, — отвернув от меня взгляд, она вышла из комнаты, так ни разу не взглянув на меня.
Вот чёрт… Вот чёрт! Да как эта тварь посмела! Как ты, Всемогущий, посмел помешать моим чёртовым планом и подсунуть мне эту чёртову свинью! Уничтожу! Я разорву тебя в клочья, если увижу тебя!
Вспышка и темнота.
Будто бы «ламповый» телевизор выключили. Ничего теперь не видно. Кажется, я поняла, что это за чертовщина.
— Приветствую тебя, Тошайо Ватанабэ… Или правильнее будет сказать — Брунгильда Герменегильд?