Ещё не вечер - страница 12

стр.

— Как великодушно, мистер Джонсон, — ядовито воскликнула она, — вы так добры! — Ее улыбка сделалась ослепительной. — И все же вы не сможете уволить меня.

— Мисс Найт, — вздохнул он устало, — неужели вам не надоела эта маленькая игра?

Изабелла вздернула голову.

— Вы что, не знаете о соглашении?

Брэд нахмурился.

— О каком?

Она снова улыбнулась, и ложь так легко слетела с ее губ, словно это была величайшая правда, которую когда-либо слышал мир.

— Соглашение, по которому я имею право оставаться во главе «Найт ойл» так долго, как только пожелаю. — Его красивое лицо слегка побледнело, доставив ей этим немалое удовольствие. — Что означает, — вкрадчиво добавила она, — что я собираюсь остаться здесь навсегда.

3

В номере Брэда было три телефона. За то короткое время, что прошло с тех пор, как он поселился в этом элегантном отеле, он успел возненавидеть их.

Он понимал, что это безумие — ненавидеть кусок белого пластика, но все три телефона, стоявшие здесь, выводили его из себя своим молчаливым самодовольством. Они, казалось, так же враждебно были настроены к нему, как эта И. Найт, которая два часа назад выпалила свою сногсшибательную новость.

Пробормотав короткое ругательство, Брэд стянул с шеи галстук и бросил его вслед за снятым ранее пиджаком на стул.

Какого черта, Энтони, подумал он, расстегивая пуговицу на рубашке. Какого черта ты там возишься так долго?

Он звонил брату в Вашингтон час назад, и Энтони мог бы уже проверить контракт Найта. Хотя, конечно, это было необходимо только для проформы. Пункт договора, предоставляющий дочери старика Найта бессрочное руководство компанией «Найт ойл», мог существовать только в коварном уме этой женщины. Роберт Джонсон, его отец, мог впасть в маразм в конце жизни, но он скорее сделал бы главой компании шимпанзе, чем эту особу. Брэд так прямо и сказал ей в глаза.

А она стояла перед ним, и ее зеленые глаза стали лишь холоднее. Она не отвела их ни на дюйм, так что смех Брэда довольно скоро затих сам собой, точно она взяла над ним верх в этой стычке. Эх, если бы только она была мужчиной, подумал он, сжав кулаки.

Но она была женщиной, причем красивой женщиной, а это только затрудняло дело. Он ничего так сильно не хотел в тот момент, как сжать ее в объятиях и целовать, целовать без конца.

Не говоря ни слова больше, он вышел из кабинета, сел в свой взятый напрокат автомобиль и поехал в отель. А потом Брэд позвонил Энтони, который, будь он проклят, к этому времени должен был уже сам позвонить ему. Брэд бросил разъяренный взгляд на телефон.

— Ну, зазвони же, черт, зазвони, — пробормотал он сквозь зубы.

И телефон зазвонил. Брэд нетерпеливо схватил трубку.

— Сколько можно тянуть! — резко бросил он.

— Хэлло, это я, Энтони, — миролюбиво ответил брат. — Скажи еще спасибо, что я так быстро управился с деловой встречей и быстро вернулся.

Брэд прищурился.

— Обед? — спросил он. — Ты, значит, обедал? А я не ел так давно, что уже не помню, когда в последний раз держал в руках кусок хлеба.

Брат вздохнул.

— Уже больше восьми, Брэд. Мне пришлось найти копию контракта и»..

— И что?

— Как ты и думал, это просто обычное соглашение о продаже компании.

Брэд сел на софу.

— То есть, там нет ни слова насчет передачи дочери Ричарда Найта права руководить делом.

— Вот именно.

Улыбка пробежала по губам Брэда.

— Ну что ж, прощай, И. Найт, — сказал он тихо.

— Ее зовут Изабелла.

— Изабелла? — рассмеялся Брэд. — Извини, дружище, ни за что не поверю. Мегера, может быть, но не Изабелла.

— Я застал Хопкинса, когда он приводил напоследок в порядок свой кабинет, и спросил его, может ли он припомнить еще какие-то сведения об этой сделке. Он не смог, но вспомнил имя дочери старика Найта. Повтори, Брэд, что именно она заявила о том соглашении, которое предположительно предоставляет ей право руководства.

— Энтони, — нетерпеливо проговорил Брэд, — спасибо за твое участие, но ты же сам сказал, что это была обычная сделка по продаже компании.

— А она не упоминала, что есть какое-нибудь приложение, хранящееся где-то?

— Черт побери, Энтони, я же сказал тебе!..

— Тогда единственное, что остается, — это словесное соглашение.