Еще один снейджер [СИ] - страница 7

стр.

— Да, профессор сегодня был в ударе. Только пройдя через сегодняшний прессинг, я понял, что во время всего моего обучения здесь он даже не напрягался, чтобы действительно меня унизить. Так, пара ехидных замечаний и сарказмов мимоходом, чтобы из роли Пожирателя не выйти, — друзья переглянулись и тихонько рассмеялись.

— Гарри, мы правильно поступили? — в очередной раз переспросила Гермиона.

— Конечно. А пару десятков раз быть униженными — ерунда, прорвемся. Ты вспомни учебник «Принца-полукровки» — мой отец заклятье из этой книжки на пятом курсе применял, Люпин говорил, что оно уже почти год как было популярно, а учебник-то за шестой курс. Вот и оценивай реальный потенциал гениальности профессора.

— Ты повзрослел, Гарри.

— Ну, когда-то нужно же было начинать. А вообще, нехорошо, конечно, с профессором получилось, но здесь Кингсли виноват. Он же меня послал и не сказал, что директор жив.

— Гарри, почему ты профессора Снейпа по имени не называешь в последнее время?

— Не знаю. Мне стыдно. Долгое время его имя у меня вместо ругательства было, а теперь как-то не по себе от этого.

— Я надеюсь, ты не полностью доверяешь тому, что увидел в воспоминаниях профессора?

— Гермиона, может, я и не отличаюсь особым умом, но я и не идиот. Я потом эти воспоминания много раз просматривал. Так вот — те, что касались моей матери, были очень старыми. Очень. Еще до ее смерти особой любви там не проглядывалось. Просто она была чем-то дорога ему — вот и все. А учитывая то, что мне сказал сегодня сам профессор, а также Кингсли, когда я прижал его к стенке, вообще непонятно, когда именно профессор перешел на другую сторону.

— Значит, ты уверен, что директор тогда в хижине воспользовался ментальным воздействием?

— Ну а зачем иначе ему было мне в глаза смотреть? Чтобы Лили Эванс вспомнить? Это даже не смешно, — Гарри Поттер вздохнул и уставился в окно вместе с подругой.

— Я еще ни разу в жизни такой идиоткой себя не чувствовала, — пожаловалась другу Гермиона.

— Подозреваю, что это происходит не в последний раз. Интересно, что Малфой ему говорит?

— Не знаю. Мне, если честно, все равно.

Гермиона снова посмотрела в окно и принялась вспоминать события, приведшие их в Хогвартс.

Эти два месяца были нелегкими. Они устали от бесконечных встреч, приемов и интервью. Однажды дошло до того, что Гермиона пряталась от Риты Скиттер в мужском туалете, где, собственно, Гарри и удалось прижать к стенке Кингсли.

С Роном у нее не клеилось. У Гарри с Джинни почему-то тоже. Вначале они списывали это на смерть Фреда, на то, что они все изменились, на усталость…

Через месяц эти отговорки помогать перестали, и друзья, собрав свои немногочисленные пожитки, ночью тихонько сбежали из Норы. Они перебрались в Лондон и сняли квартиру в маггловском районе.

Каким-то непонятным образом их нашли Невилл с девчонками. Буквально через день после того, как друзья обосновались в маленькой квартирке, они просто появились на пороге… и остались. Неделю молодые люди сидели и размышляли, что же делать дальше, но так и не придумали. Что потеряли и никак не могли найти Луна с Асторией, друзья так и не смогли выяснить. Похоже, девушки сами этого не знали.

Все изменилось, когда однажды утром к ним в квартирку заявился Малфой. В «Пророке» друзья уже прочитали о том, что случилось с отцом Драко. Посочувствовав для приличия пару минут, Гермиона поинтересовалась, а какого, собственно, Волдеморта Малфой вообще пришел, и что ему нужно.

На это Драко Малфой нагло заявил, что ему негде жить. Присоединившийся к обсуждению Гарри Поттер поинтересовался, а не должно ли им быть все равно, тем более, причину своего плачевного положения Малфой озвучить отказался.

Постепенно беседа стала наращивать децибелы, а затем перешла в полноценный мордобой.

— Нужно что-то делать, — с философским видом произнесла Астория, обрабатывая впечатляющие кровоподтеки на лицах парней, когда их с помощью Невилла удалось растащить. — Мы здесь поубиваем друг друга.

— Вот что значит — змей появился в доме, — процедил Гарри.

— Эй, полегче, — Астория очень чувствительно приложила смоченный заживляющим зельем ватный тампон к глазу национального достояния. — Если ты намекал на Слизерин, то я тоже с этого факультета. Как и профессор Снейп.