Еще один Валентинов день - страница 11
Пока Моретти не втянул его в эту историю. Джеймс считал, что все в порядке – Билли неплохо устроился, все остальные давно пропали. Рафферти собирался провести свои два дня в целеустремленной погоне за удовольствиями, ни во что не вмешиваясь и ни о чем не тревожась.
Но годы изменили Рафферти. Несколько десятилетий назад он бы легко повернулся спиной и к Билли, и к его жене. Несколько десятилетий назад просто отмахнулся бы от опасности, которую Рики Драго представлял для невинных людей. В конце концов, в двадцатые с этим уродом он работал бок о бок, с отстраненным ужасом наблюдая за кровавыми бойнями, так возбуждавшими Драго.
Да, годы действительно изменили Рафферти, что приводило его в ярость. Он уже добрых четыре часа потратил на проблемы Билли и невыносимую особу, и больше не намеревался впустую терять время на спасение мира от таких подонков, как Рики Драго. Это задача мисс Эмерсон – обеспечить торжество справедливости. А что касается его, то ему срочно нужно выпить.
Понадобилось менее двух часов, чтобы добиться освобождения Билли Моретти и снятия с него обвинений. Оглядываясь в прошлое, Рафферти изумлялся, какого черта стоило так беспокоиться о существовании мафии, раз и нынешние законники выглядят полными профанами. Джеймс с интересом и уважением наблюдал, как Хелен Эмерсон ходила от одного начальника к другому, вежливо убеждала первого, спорила со вторым, скромно и почтительно разговаривала с третьим, и сумела внушить четвертому, что выпустить Билли Моретти прямо сейчас – изначально его идея.
– Вам ужесточат условия испытательного срока, – сообщила Хелен освобожденному в ожидании лифта. – Это лучшее, что я могу для вас сделать.
Билли все еще выглядел бледным и встревоженным.
– Очень вам благодарен.
И бросил умоляющий взгляд на Рафферти.
– В другой раз вам вряд ли так повезет, – заявил Джеймс самым суровым адвокатским тоном. – Я прослежу за ним, мисс Эмерсон.
Прокурорша молча глазела на него. Забавно, ведь люди считают, что очки уродуют женскую внешность, а вот его они даже возбуждали. Может, потому что Хелен сразу поразила Рафферти этими потрясающими теплыми карими глазами.
– Да уж, постарайтесь, мистер Рафферти. Иначе в следующий раз он так легко не отделается.
– Следующего раза не будет, – заявил Билли.
Джеймс вспомнил о Рики Драго и удивился.
Они вошли в старый скрипучий лифт, и Рафферти засунул кулаки в карманы. Хотелось прикоснуться к недотроге, пожать руку, да, черт возьми, поцеловать на прощание. Они больше никогда не встретятся, и впервые за бесконечное бездарно проведенное время на земле он сожалел об этом. Джеймс повернулся лицом к Хелен и одарил ее кривой улыбкой.
– Увидимся, – кивнул он, блеснув жаргоном семидесятых, прекрасно понимая, что этого не произойдет.
Прокурорше тоже не хотелось расставаться с ним. Джеймс видел это так же ясно, словно она напрямую сообщила об этом.
– Спасибо за завтрак, – крикнула Хелен в закрывающиеся двери.
– Ты угостил мисс Эмерсон завтраком? – изумленно пробормотал Билли. – Поверить не могу.
– Не можешь поверить, что я могу быть джентльменом? – ухмыльнулся Рафферти. – Да я постоянно угощаю женщин завтраком.
– Угу, если только они заработали его предыдущей ночью.
– С чего ты взял, что мисс Эмерсон не заработала?
Не успев договорить, Джеймс почувствовал себя едва ли не мерзавцем. Хелен Эмерсон не из тех, что кувыркаются на простынях в расчете на шикарный завтрак. Он понял этот в тот же миг, когда увидел ее… что служило одной из причин, почему он чувствовал себя так неловко.
– Она не из таких, – заявил Моретти.
– Билли, Билли, – упрекнул Джеймс. – Любая женщина всего лишь женщина. Пока однажды не встретит правильного мужчину.
– Уж не ты ли тот правильный мужчина для мисс Эмерсон?
– Я? Забудь об этом. Я тебе миллион раз говорил, что настоящая любовь и вся эта чушь не для сына миссис Рафферти. Меня вполне устраивает моя жизнь. Сорок восемь часов в год без каких-либо обвинений, сожалений и обязанностей. Прекрасно мне подходит.
– Конечно, Рафферти, – недоверчиво кивнул Билли. – Так что будем делать с Драго?