Еще один Валентинов день - страница 24

стр.

– Вы действительно любите мыльные оперы?

– Мне нравится все, что показывает телевидение, – ответил Рафферти, стараясь не глазеть на черный кусок пластика в ее руках.

– Полагаю, вот это наверняка понравится.

Хелен бросила коробочку рядом с ним, Джеймс зачарованно уставился на маленькие кнопочки. Через минуту началось другое зрелище. «Лучшего и не пожелаешь», – хмыкнул Рафферти.

Насколько он мог судить, ни один из персонажей не был прикрыт ни клочком одежды. Длинноволосый мужчина возлежал на женщине, осторожно стаскивая простыню по бедрам, и целовал ее с большим энтузиазмом, что Рафферти счел весьма похвальным, но слегка излишним на данном этапе игры. Оба застонали, закадровая музыка тоже явно погорячела.

– Не желаете переключить канал, Рафферти? – сдавленно пискнула Хелен.

– Зачем? – невинными глазами взглянул на скромницу Джеймс.

Она вновь покраснела, а он заинтересовался, как можно сохранить подобную невинность в мире, который за последние шестьдесят с лишним лет превратился в настоящую клоаку.

– Ну… – сумела пролепетать Хелен, – поскольку мы не смотрели этот сериал, стало быть, не чувствуем эмоциональной вовлеченности, тем более что актеры играют не особенно правдиво.

– Я бы так не сказал, – скептически отозвался Рафферти, наблюдая за мужчиной, который начал двигаться на женском теле.

– Переключите канал.

– Понятия не имею, как эта штука работает, – одарил Хелен очаровательной беспомощной улыбкой Джеймс, держа в руках черную панель.

– О, ради Бога!

Хелен вскочила и нажала кнопку на необъятном телевизоре, экран заполонила еще одна пара, на этот раз полностью одетая, спускающаяся на песчаный пляж. Хелен снова надавила на кнопку, появилось игровое шоу, полное шума, сверкающих огней и ликующей толпы. Рафферти изучал багровый румянец на щеках хозяйки дома и задумался, сможет ли сам управиться с маленькой черной панелью, затем передумал. Эта злючка, мисс Эмерсон, вполне способна выкинуть его пинком под зад.

– Не нравятся любовные сцены? – спросил он вполне миролюбиво, откладывая устройство на заваленный журнальный столик.

– Нет.

– Или не нравится секс, а?

– Не особенно.

– А может, секс все-таки привлекает?

Джеймс не смог устоять перед искушением подразнить колючую дамочку, даже зная, что это чревато.

– Рафферти…

В голосе звучало недвусмысленное предостережение.

– Я собираюсь поработать в своей комнате. Можете смотреть все, что угодно. Надо выяснить, сколько времени понадобится, чтобы добраться до Моретти…

– Пятнадцать минут. Мне известна самая короткая дорога.

Мгновение Хелен молча смотрела на знатока города.

– Для того, кто бывает в Чикаго проездом, вы слишком хорошо знакомы с окольными путями.

– Не совсем так. Схема движения постоянно меняется, иногда улицы становятся односторонними, тогда приходится менять маршрут на ходу. Но я прекрасно ориентируюсь на местности. К тому же хороший водитель.

– Ужасный, – категорично заявила Хелен. – Я буду готова в пять тридцать. Надеюсь на вашу расторопность.

– Да, мэм.

– А тем временем можете полистать желтые страницы в телефонной книге, сделать несколько звонков и найти себе место для проживания.

– Да, мэм, – насмешливо отсалютовал Джеймс.

Она вышла из комнаты, не сказав ни слова. Мгновение спустя за шумом игрового шоу Рафферти услышал, как закрылась дверь в спальню. Он развалился на диване и замер, размышляя о законнице.

Если повезет, ему придется пойти и разбудить ее. Если повезет, оба останутся в постели. Билли поймет. Моретти был чертовски ошарашен, когда обнаружил Рафферти в доме мисс Эмерсон, и отозвался о замысле Драго одновременно с бешенством и страхом.

– Ты не можешь бросить ее, Рафферти. Пока мы как-то не уладим ситуацию.

– Да не собираюсь я ее бросать, Билли. Пока не исчезну.

Оба знали, когда этот момент наступит. На рассвете пятнадцатого февраля.


Глава 5

В своей жизни Хелен Эмерсон совершила немало глупостей, но снова сесть в автомобиль с Рафферти, пожалуй, одна из самых впечатляющих. Разве что за исключением еще более идиотского поступка – надеть это черное платье.

Она, конечно, понимала – саму-то себя не одурачить, – что выбор не случаен, и даже нечего притворяться, будто в гардеробе больше нет ничего стоящего. Братец Гарри говорил, что подобные вещички стоило бы запретить законодательно, и был недалек от истины. В присутствии отца Хелен ни за что не посмела бы так вырядиться.