Если я должна умереть - страница 56
"Он один из нас," сказал Винсент, подтверждая мою догадку.
Мы вышли из лифта, следуя за человеком по коридору, и остановились перед дверью. Он отпер ее и проводил нас в квартиру.
-Мистер Голд будет здесь. Он просил, чтобы вы чувствовали себя комфортно.- И с этими словами он закрыл дверь, оставив нам возможность с трепетом проверить окружающую обстановку.
Квартира была массивной и современной, с белыми стенами и деревянным полом, с окнами от пола до потолка и практически без мебели. На каменных постаментах стоит древняя керамика и металлические предметы: золотая греческая маска. Бронзовый Римский шлем. Изящная мраморная рука скульптуры, размером с холодильник. Я видела такие вещи в музеях, охраняемых под тяжелым стеклом. Но здесь они были в пределах досягаемости, оформлены со вкусом, освещение, как в галереи, которые заставляли их светиться, словно драгоценные камни.
Pезкий вдох Папи показал, что он был так же поражен, как и я. Даже Юл выпрямился немного, он вынул руки из карманов и прошел, чтобы прикоснуться к тонкой резьбе мраморного плеча нимфы. Бран просто стоял и глазел своим постоянным потрясенным видом, его огромные глаза вбирали каждый сантиметр комнаты.
Дверь открылась снова, и вошел молодой, белокурый, голубоглазый мужчина в белом костюме. Он слегка поклонился.
-Теодор Голд, - сказал он.
-Но вы ведь швейцар!- Воскликнула я. Он был едва узнаваем без формы и шляпы. Идеальная маскировка, подумала я. Никто не смотрит на лицо швейцара.
-Да, я сожалею об этом, - сказал человек высшего класса, пафосное звучание дикции, которое не было похоже с сильным Джерсовским акцентом, с которым он говорил, когда был швейцаром.- Я ценю свою личную жизнь, и предпочитаю не зависеть от чужой безопасности. Я буду защищать себя собственноручно, чем рисковать ошибками других. Хотя с вами и ревенант,- он кивнул в сторону Юла,- он мог бы приехать сюда по принуждению, в качестве заложника, если бы вы хотели добраться до меня.Насколько я понимаю, ты Юл, - сказал он, приветствуя европейскими поцелуями в щеки.- Добро пожаловать, родственник.
-Я Кейт, - сказала я и протянула руку американцу для американского пожатия. Мистер Голд протянул мне с теплой улыбкой, и, к моему облегчению, не стал просить разъяснений того, почему я здесь. Я не думала, что смогу объяснить, что я девушка блуждающего духа.
Следующим был Бран.
-Ваша татуировка говорит мне, что вы целитель, Жан-Батист рассказывал. Я читал о вашем роде. Это действительно большая честь встретиться с вами.
Он повернулся к моему деду.
-Вы должно быть месье Мерсьер. Гаспар позвонил мне, чтобы сообщить что вы и ваша внучка присоединитесь к родственникам из Парижа.
"Итак, он знал. Значит это объяснять нам не надо," сказал Винсент мне.
-Ты читаешь мои мысли, - прошептала я в ответ.
-Я Антуан Мерсьер,- подтвердил мой дед на своем красивом английском с акцентом. Он посмотрел на ревенанта со смесью подозрительности и любопытства.- Вы Теодор Голд IV? Теодор Голд? Автор 'Падения Византии'?
Мужчина улыбнулся.
-Да, это моя работа.
Судя по выражению Папи, он будто только что встретил Папу Римского.
-Но вы так молоды! Я в восторге, что я встретился с вами. Книга твоего деда о керамике римской эпохи, для меня, как Библия.
Тень веселья мелькнула на лице Теодора Голда.
-На самом деле, Теодор Голд младший- это я. Как и старший Теодор. Я пытаюсь менять стиль письма каждый раз, чтобы сделать весь необходимый фарс немного убедительнее.
Папи просто стоял, разинув рот.
Мистер Голд засмеялся и похлопал Папи по плечу.
-Ну, для меня это честь обманывать того, кто хорошо разбирается в сфере деятельности, как вы, месье Мерсьер.
Мой совершенно невозмутимый дед еще больше прирос к своему месту.
-Ревенант,- сказал он.- Есть только один Теодор Голд. Целая династия выдающихся экспертов древностей. . . один человек. И вы Г. Ю. Цезарь, с которым я работаю последние несколько десятилетий?
-Я думаю, что на самом деле купил часть у вас, под псевдонимом Тео Голд младший, прежде, чем я собрал всю коллекцию Марка Аврелия,- указал услужливо Теодор .