Эта прекрасная смерть - страница 8
— Ух ты. Так романтично.
Она улыбается, но улыбка не касается глаз, теперь заполненных грустью.
— Луна, блеск бриллиантов и звёзд смешались в одном сверкающем потоке. Не помню, дала ли ему шанс попросить выйти за него. Всё, что я помню, как снова и снова повторяла «да». Тогда он вскочил и крепко меня обнял. Его поцелуи таяли на моих губах. Я никогда не была так счастлива. В тот момент я их и увидела.
Голос обрывается, кажется, что она забыла слова. Наконец, она произносит шёпотом:
— Фары. Водитель, должно быть, не справился с управлением на скользкой дороге. Всё что я знала — машина движется прямо на нас. Я смотрела, как она перескочила бордюр и несётся через кусты. Я попыталась оттолкнуть Джеймса, но было слишком поздно. Автомобиль сбил его и переехал, направляясь к озеру.
Не могу отвести взгляд от её шрама.
— Что случилось с тобой?
Словно чувствуя мой взгляд, её рука непроизвольно поднялась к голове.
— Я перелетела через капот и через ветровое стекло. Не поверишь, но я умерла не от травмы головы. Когда машина въехала в озеро, меня зажало.
Ожидаю, что она снова заплачет, но Сэнди грустно смеётся.
— Это было как в фильме. До сих пор помню полёт. Я была невесомой и смотрела на луну. Но когда стекло треснуло, боль стала невыносимой. Будто тысяча рыжих муравьёв кусала каждый сантиметр тела. Потом всё прекратилось. Просто прекратилось. Последнее, что я помню, это приглушённый звук сирен и отблеск света на поверхности воды.
Прижимаю руку ко рту, сдерживая всхлип. Чувствую себя ужасно.
— Мне так жаль, — в конце концов, выдавливаю я.
Она грустно улыбается.
— Знаешь, что самое смешное. Я занималась плаванием. Трижды побила рекорд колледжа в вольном стиле. Могла не дышать под водой дольше, чем кто-либо. И в конце концов, я утонула. По мне, виновато пробитое лёгкое.
— Это не смешно, — говорю я. — Это ужасно.
Она игнорирует меня.
— Мою смерть констатировали в больнице, но я была мертва намного раньше. Жнец встретил меня на берегу озера. Он пытался оттащить меня от места аварии, но я должна была узнать, что с Джеймсом.
— Что с ним? — шепчу я. — Он умер?
— Думаешь, если бы он умер, я бы тусила в этом месте? — резко спрашивает она.
Я удивлённо откидываюсь.
— Нет. Скорее всего, нет.
— Прости, — произносит она. — Отвечая на твой вопрос, нет. Он не умер. Но также и не выжил.
Вопросительно смотрю на неё.
— Как это?
Она осела на стуле.
— Его тупые родители поддерживают его жизнь всевозможными аппаратами, но единственное, чего они добиваются — удерживают его, не дают быть со мной. — В её взгляде появляется безумие, слова она на грани помешательства. Теперь я понимаю, почему души перестают испытывать эмоции после смерти. — Всё, что им нужно сделать — отпустить его.
Снова звучит её имя.
— И часто тебя зовут? — интересуюсь я.
— Что? — спрашивает она. По её невидящему взгляду могу сказать, что она понятия не имеет, о чём я говорю.
— Тебя всё время называют. Как часто?
— Каждые несколько минут на протяжении последних девяти месяцев, шестнадцати дней и десяти секунд, — выпаливает она.
Во рту становится сухо.
— Твоё имя звучит каждый раз, когда проходит каждая новая группа с тех самых пор, как ты сюда попала?
Она кивает, достаёт помолвочное кольцо и крутит его вокруг пальца.
— Сначала раздражало, но потом я перестала слышать.
Не могу представить, что не отзываюсь на собственное имя. Пристально смотрю на кольцо. Оно огромное. Даже с помощью друга, как простой студент колледжа смог позволить себе нечто подобное? Готова поспорить, он занял денег.
— Оно прекрасно, правда? — спрашивает Сэнди, когда замечает мой взгляд. Её лицо светится. На мгновение я представляю её в кампусе колледжа, живую и здоровую.
— Оно чудесное, — соглашаюсь я.
Она улыбается.
— Знаю. И это ты ещё не видела его при лунном свете.
Опять луна.
— Ты говорила, людям, которые привязаны к вещам, приходится тяжело…
Она выпускает смешок. Группка пожилых останавливается рядом с нами, и я прям чувствую, как они неодобрительно смотрят на нас. Уверена, как только я отвернусь, несколько седовласых покачают головами.
— Не обращай на них внимания, — говорит Сэнди, высовывая язык в их сторону. — О, ты не представляешь, сколько раз меня пытались заставить отдать кольцо.