Эта сияющая земля - страница 56
Покачав головой, он подошел и остановился около ее стола.
— Нет, фройлен. Я пришел, чтобы увидеться с вами. Я работаю в офисе на верхнем этаже и подумал, что нужно зайти познакомиться. Меня зовут Курт Шейт. Если могу чем-то помочь, обращайтесь в любое время.
— Ну спасибо, — непринужденно ответила она. — Я запомню.
— Это правда, что вы родственница майора Рейна?
— Да, но мы мало общались, потому что живем далеко друг от друга. — Она показала на письмо, которое печатала на машинке. — Извините, сейчас я занята.
— Простите. А вечером вы свободны? Сегодня в гарнизонном штабе танцы, и я бы очень хотел пойти туда с вами.
— Простите, — ответила она легко. — Сегодня у меня уже назначено свидание.
— Тогда завтра? Знаете отель, где обедают офицеры? Мы могли бы там пообедать.
Дверь смежного кабинета открылась, и вышел Том, солидный и важный. Он совсем не был похож на рыцаря на белом коне, но он пришел ей на выручку, требовательно сдвинув брови.
— Вы ждете меня, лейтенант Шейт?
— Э-э…нет, майор. Я разговариваю с фройлен Рейн.
— О, да? — ответил он небрежно и подошел к столу Джоаны с таким видом, что офицер сразу же удалился.
В тот день, когда Эдвард впервые спустился вниз, именно Керен сопровождала его. Джина ждала внизу. Она испытывала большую благодарность к девушке, зная, сколько бессонных ночей она провела. Щеки Керен покрылись румянцем от волнения, а ее волосы с платиновым оттенком поблескивали на свету, придавая лицу невинность. Она напоминала ребенка, радующегося на празднике.
— Вот так! А теперь еще шаг. И еще…
К концу недели он уже мог самостоятельно сидеть на крыльце, греясь на солнце. Она только проводила его в дом и вернулась, чтобы забрать шаль, оставленную на спинке стула, как услышала свое имя. Затаив дыхание, она повернулась и увидела Карла Мюллера, направляющегося к дому. Он держал руки на ремне и щурился от солнца, светившего в глаза.
— Давно ты не приходил сюда, — воскликнула она, пытаясь скрыть волнение.
— Достаточно давно. Я вижу, за это время Эдвард снова встал на ноги.
— Перестань шпионить за ним! Это отвратительно. Почему тебе не уйти и не забыть обо всех нас?
Он не спеша подошел к каменным ступенькам, глядя на нее.
— Я говорил тебе раньше, что никому здесь не хочу причинить вреда. Заложник выздоравливает, но я не заберу его, так как пока его трудно назвать здоровым.
Она вцепилась в шаль.
— Почему ты должен забирать его?
— Это зависит от тебя. Давай поговорим об этом. — Он потянулся, чтобы взять ее за руку.
Испуганная и расстроенная, она бросила шаль на стул и спустилась со ступенек. Он снова предложил ей руку. На этот раз он не собирался церемониться и проявил настойчивость, она нехотя дала руку. Он с удовольствием сжал ее пальцы.
— Я горжусь, что меня увидят с тобой, Керен. Мне бы хотелось, чтобы весь мир узнал, что мы друзья.
Она побледнела.
— Ты хотел поговорить. Тогда давай поговорим как можно скорее.
— Ни к чему торопиться. У меня есть пара свободных часов, и мы могли бы перекусить где-нибудь в кафе. Я постараюсь, чтобы ты получила продуктовые карточки.
— Мне они не нужны!
— Разве на ферме нет трудностей с продуктами?
— Послушай, говори, что тебе надо, и закончим с этим!
Он понял, что слишком давит на нее.
— Успокойся, — произнес он вежливо. — Ты неправильно растолковываешь мои слова. Я здесь только по одной причине и буду откровенен с тобой. То, что я снова встретил тебя, очень много значит для меня. Со времени нашего детства, когда мы были влюблены друг в друга, жизнь изменилась. Естественно, я не надеюсь, что ты чувствуешь что-то ко мне, но а не могу перестать думать о тебе. Сейчас ты значишь для меня гораздо большее. — По его голосу и выражению лица было видно, что он говорит правду. — Если я никому не доложу о выздоровлении Эдварда Рейна, могу я надеяться, что ты согласишься встречаться со мной по доброй воле?
Ужас появился на ее лице. Он поставил ультиматум и ждал ответа. Ее глаза потемнели, лицо запылало, а потом ей показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
— Я согласна, — она с трудом узнала свой собственный голос.
У него был вид триумфатора. Он протянул ей руку.