Молю Бога, чтобы гаэтская Божья Матерь (исп.).
И пусть накажет меня Господь, нынче же на Пасху, если его светлость сеньор Гонсало Эрнандес (исп.).
О коже своих сапог (исп.).
Смотри, как бы ты меня нечаянно не ранил (исп.).
За столом и о печали позабудешь (исп.).
Здесь — послеобеденный отдых (исп.).
Любимый мой Саморено (исп.).
Добрые рыцарские обычаи (фр.).
Ну да, я уверен, что это тот самый (фр.).
Я колонна, я не гнусь (лат.).
Так называется часть предместья близ замка святого Ангола, расположенная между Тибром и Монте Марио. (Прим. автора.)
Да покоится она с миром (лат.).
Высокий и могущественный герцог Луи д'Арманьяк, Герцог Немурский! Узнав о том, что Ги де Ламотт в присутствии Д. Иниго Лолеса де Айалы сказал, что итальянские воины — жалкие вояки, мы с вашего соизволения, отвечаем, что он подло солгал и солжет всегда и везде, где это скажет. И поэтому просим Вас принять вызов на смертный бой от нас и наших воинов против него и его воинов в равном числе десять против десяти.
Просперо Колонна, Фабрицио Колонна, 8 апреля 1503 г
Благословенна будь женщина, носившая тебя в своем чреве! (фр.).
Эти слова, спасавшие в то время людям жизнь, еще и в наши дни оказывают сильнейшее воздействие на так называемых разбойников Римской Кампаньи. Пишущий эти строки лично знаком с человеком, который спасся таким образом от неминуемой гибели. (Прим. автора.)
Клянусь Пресвятой Девой! (фр.)
Очень жаль, что на быке не было кольчуги; вот уж была бы отдача (фр.).
Клянусь Богом, мы еще посмотрим, так ли остры у этой французской собаки зубы, как язык (исп.).
Испанская собака, если б только можно было б схватиться на расстоянии в десять шагов с тобой, а не с твоей скотиной! (фр.)
Славный воин, клянусь честью рыцаря! (фр.)
Дурак, пожиратель чеснока… (исп.)
Герцог Немурский погиб в битве при Чериньоле. (Прим. автора)
Разными и дивными путями призывает нас Господь (лат.).
Я послал вас как лучших (исп.).
Ныне покажет себя итальянская доблесть (лат.).
Мартелен де Ламбри не сдается! (фр.).
Напионе. Об употреблении и достоинствах итальянского языка. Кн. I, гл. 4 (Прим. автора.)