Эвиленд - страница 17
Дидра внимательно посмотрела на меня, словно почувствовав мое беспокойство.
— Я думал остановиться здесь на привал, — подал голос скакавший впереди Хикс.
— Не думаю, что нам следует это делать, — упрямо покачал головой я.
— Почему? — раздраженно спросил Хикс, поглядев на меня через плечо.
— Я же говорю: мне не нравится это место.
— Изгой! Мы уже достаточно далеко отъехали от Скальта, чтобы опасаться еще какой-нибудь некромагической напасти! Есть ли смысл продолжать путь, когда мы все очень устали, а единственной причиной здесь не останавливаться служит лишь твое разыгравшееся воображение и какое-то предчувствие, возможно, рожденное всего лишь голодным желудком?
Я поморщился. Есть действительно хотелось. Но только не здесь, это я знал точно.
— Как хочешь, — с деланным равнодушием пожал я плечами. — Но я здесь не останусь, и тебе не советую.
Орк вздохнул и неуверенно оглянулся на Дазана, но Морской демон был погружен в свои мысли и, кажется, вообще не слышал нашей перепалки.
— Не знаешь, далеко ли до следующего города? — вмешавшись в спор, подал голос мой побратим.
Я прикинул в уме карту Лагарона, постаравшись восстановить в голове картину расположения городов и деревушек в этой части страны. Моим неоспоримым преимуществом было то, что я никогда не перерисовывал карты на бумаги, всегда стараясь их запомнить. Так ты точно можешь быть уверен, что не заблудишься в трех соснах, когда нужных бумаг не окажется под рукою.
— М… Впереди, примерно в трех оборотах пешего хода есть деревня. На лошади, думаю, доберемся за оборот.
— Поехали, — вздохнул Хикс и пришпорил коня.
Когда рощица осталась позади, что-то заставило меня обернуться. Над голыми деревьями вилось легкое, полупрозрачное марево. Я притормозил коня и вгляделся внимательнее, проверяя, почудилось мне это или нет.
А потом деревья начали осыпаться прахом, словно кто-то спалил их за одно мгновение, но я не видел огня. Лошадь подою мною всхрапнула и испуганно заржала. Я дернул поводья и бросил ее вскачь. Рядом бешеным галопом неслись мои спутники, при этом орки и Эль вынуждены были все время придерживать своих великолепных примускулов, чтобы оставаться рядом с нами. Лишь когда нас и зачарованную рощу разделило несколько узлов, я позволил себе снизить темп скачки.
— Похоже, некромаг подбирается к нам все ближе, — сдвинув к переносице брови, мрачно заметил Эль.
Я лишь угрюмо кивнул. Кто знал, что бы случилось, остановись мы на отдых в той роще.
— А мне кажется, он просто с нами играет, как кошка с мышью… — поравнявшись со мной, тихо проговорила Дидра.
Я удивленно посмотрел на девушку. Такая мысль не приходила мне в голову.
— Не думаю, — возразила скакавшая позади сестры магиня. — Несмотря на все это чародейство, мы не должны забывать, что из-за заклятия Всемогущего по эту сторону Великих гор некромаг очень ограничен в своей силе, и он может применять далеко не все заклятия из своего арсенала. Я почти уверена, что если бы он мог убить нас, он бы давно это сделал…
А я снова вспомнил загадочные слова Орикса, которые мне передал Хикс: если кого некромагу и не удастся пристукнуть, так это меня. По крайней мере, сразу… Оставался только один вопрос: почему? Оксов Орикс! И не вернешься же назад, не спросишь… Зато тогда понятно, почему он в конечном итоге все-таки сделал ставку на нас.
— Я одного не могу понять, — немного помолчав, тихо заговорил Эль. — Почему он не может обратить на нас свои способности напрямую? Все его атаки пока носят только косвенный характер: сначала зомби, потом паук, сидевшая в засаде тварь, эта роща…
— Мы не знаем, КАКУЮ ИМЕНО Сделку с ним заключил Кан. Ведь наложенные на некромага ограничения во многом зависят от ее содержания, — заметила Дидра.
Зато Орикс знал. Но не озаботился нас просветить. Возможно, ему это показалось лишь несущественной деталью. Я вздохнул. Вопросов по-прежнему было больше, чем ответов.
— Эй, Хикс, — дождавшись, когда огромный орк обернется, я спросил: — Что тебе рассказывал Орикс о Сделке Кана?
— Не много, — пожал плечами орк. — Просто предостерег, что нужно держаться настороже и по возможности защищать тебя. Убедиться, что ты, так сказать, доберешься до цели, — и Хикс ощерил клыки в хищной усмешке.