Эволюция. Падение метеорита - страница 3

стр.

В тот вечер женщина была особо задумчива, ее мысли занимала девочка-подкидыш. Она рассказала всю случившуюся историю мужу за ужином, на что он ответил, что случается и такое. Мы не в праве выбирать, кем рождаться, но можем повлиять на судьбу. Альберт Талбот работал психологом и знал, что сказать в подобных ситуациях.

— Альберт, я работаю в Доме Сирот вот уже шесть лет и ни разу не видела такого чудного ребенка. Она такая спокойная и уравновешенная. Я знаю, это звучит странно, ведь ей, наверняка, нет и недели, но я понимаю, что вижу. Она как будто контролирует свои эмоции. И у нее такое странное имя — Кримора. Что бы оно значило?

— Хм, — задумался мужчина. — Я не слышал такого имени. У ребенка, должно быть, изобретательная мать, но не на столько сильно, чтобы образумиться и не подкидывать свое дитя в приют.

— Наверное, она бедная, и не в состоянии прокормить и вырастить малышку. Ситуации бывают разные, Альберт, — сказала Сильвия Талбот, отправляя очередную порцию вареной рыбы в рот.

— Малышку? Видимо она тебе достаточно понравилась, — заметил муж, прищуривая свои такие же, как у жены, голубые глаза.

— Отрицать не стану. Она очень славная, — подтвердила миссис Талбот. — У нее такие красивые карие глаза…

— Сильвия, я знаю этот тон, — произнес мужчина, положив вилку и нож рядом с тарелкой. — Я знаю, чего ты хочешь. Конечно, это неудачный момент для такого разговора, но пришли результаты наших анализов, и они не очень обнадеживающие.

— Ты хочешь сказать, что у нас нет шансов? — огорченно произнесла женщина, перестав насаживать кусочки вареного картофеля на вилку.

— Не у нас. Только у меня, — печально поправил Альберт, опустив глаза.

— О, милый, — начала Сильвия успокаивать мужа, сжав крепко его руку. — Я не виню тебя. Ты самый прекрасный человек на свете. Я благодарна судьбе, что встретила тебя. И я не перестану любить тебя также сильно, как и сейчас.

— Ты все, что у меня есть, Сильвия, — ответил Альберт, положив свою свободную руку поверх ладони жены.

— А ты все, что есть у меня. Я никогда не перестану заботиться о тебе и о нас, — ее глаза наполнялись нежностью.

— Может тогда в таком случае стоит начать заботиться о ком-то еще? — уместно, на взгляд Альберта Талбота, задал свой вопрос мужчина.

— Что ты имеешь ввиду? — настороженно спросила миссис Сильвия Талбот.

— Я хочу сказать, может, мы возьмем ту девочку к себе? Мы ее воспитаем как родную дочь. Она не виновата, что мать бросила ее на произвол судьбы. Мы можем дать девочке обеспеченную жизнь, которой она может лишиться, — объяснил муж жене.

Сильвия Талбот посмотрела в голубые глаза своего мужа и поняла, что он не шутит, он говорил совершенно серьезно. Она задумалась на минуту, представила себя кем-то большим, чем просто успешной управляющей на работе или любящей женой дома. Ее сердце бешено заколотилось от мысли, что она может быть, ко всему прочему, еще и матерью.

— Мы можем стать родителями, Альберт? — замерла миссис Талбот.

— Да, и хорошими. Признайся, Сильвия, в глубине души ты думала об этом, но боялась, что я буду против. Я видел, с какой теплотой ты отзывалась об этом ребенке, так почему бы и нет? Мы ничего не теряем, наоборот, мы обретем долгожданную семью.

— Я могу стать для нее мамой, а ты папой. Это так восхитительно, — улыбнулась женщина. На ее глаза навернулись слезы.

— Да, милая. Мы можем быть ими.

— Пока она еще маленькая и ничего не понимает, мы заберем ее к себе. Это удачный шанс для нас. О ней знают только сторож и главный воспитатель Марта Фостер, и я приказала им не рассказывать никому о ней.

— Обстоятельства говорят сами за себя, Сильвия, — согласился мистер Талбот.

— Обещай, что ты никогда ей не расскажешь об этом, — попросила Сильвия мужа, сильнее сжав его ладонь.

— Обещаю. Никто не узнает об этом, — дал слово мистер Талбот.

— Но тогда стоит забрать ее прямо сейчас. Я говорила Марте, чтобы она отнесла утром ребенка педиатру на осмотр. Не нужно, чтобы он был в курсе.

— Согласен, милая. У меня есть связи в Родильном доме, они выдадут нам свидетельство о рождении и подделают все нужные документы. Я беру это на себя, — сказал мистер Талбот.