Еврейские народные сказки. Том III. Сказки евреев арабских стран - страница 33
Говорят, что они вышли десятью отрядами, один другого мудрее, и отправились в разные стороны. Р. Давид Альшкар вместе со своим окружением двинулся в путь в четверг и добрался до города Телуета перед рассветом в пятницу. Ночью к нему явился магид и сказал:
— Пришло твое время отправляться в будущий мир.
И он принял приговор небес с любовью. Проснувшись, он увидел, что солнце еще высоко>1. Тогда р. Давид Альшкар послал за двадцатью людьми из своего окружения и сказал им так:
— Следуйте за мной, пока я не остановлюсь. — Это было в пятницу. — Там, где я остановлюсь, и будет мне могила.
И тут же он пустился в путь, радостный и преисполненный любовью, как жених. А люди, которые шли за ним, заметили, что день клонился к вечеру.
— Наш господин, скоро же начнется шабат, — сказали они ему.
Р. Давид Альшкар поглядел на людей, взял карандаш и сделал пометку: «Солнце дойдет досюда и не зайдет>2, остановится посреди неба. Так сказал Господин».
Были сумерки, но «столп» солнца оставался посреди неба, как будто был полдень>3. Они шли и шли, пока р. Давид Альшкар не сказал им:
— Остановитесь здесь.
И страх накрыл их лица. Цадик заметил это и сказал:
— Не бойтесь. Просите милости небес и да будете вы удостоены pro благодати!>4
Они взглянули на р. Давида Альшкара, а он уже стоял и молился. Потом он спустился к реке и омылся, но не было савана. Тут случилось великое чудо, и вот между камней появился саван, как будто только что сшитый. Р. Давид Альшкар надел его и возрадовался. Он сказал:
— Чего же вы ждете? Начинайте копать могилу, ведь это то место, где Бог желает, чтобы я был похоронен.
И они выкопали могилу и увидели, что он уже забрался туда и лежит — по собственному его желанию, и никто его там не держит. И вот, могильный камень скатился к могиле и запечатал ее, так что никто не мог тронуть его кости. И только его образ отпечатался на могильном камне.
Когда все завершилось, люди вернулись домой. Солнце оставалось на том же месте, пока все они не добрались до своих домов. После этого стало четыре часа, сумерки. И люди, которые были с р. Давидом Альшкаром, были тому свидетелями, и все воздавали почести и пели хвалебные песни цадику, да защитят нас его заслуги, амен. А заслуги его были велики. С тех пор люди рассказывают эту историю с радостью и ликованием, а тот, кто не верит, — вероотступник.
Записано по памяти Давидом Азулаем, уроженцем Марокко, в 1970 г. в Мошав Тирош.
Культурный, исторический и литературный контекст
Культ могил святых, популярный среди марокканского еврейства, является частью культурного комплекса, характерного для всего Средиземноморского бассейна, вне зависимости от религиозной принадлежности территории. Верующие посещают могилы самостоятельно, ища исцеления, а периодические паломничества к могилам, сопровождаемые празднествами, являются характерной чертой почитания святых во всем регионе Средиземноморья, от Марокко и Сомали до Йемена и Пакистана. Возможные упоминания о почитании и посещении могил встречаются в текстах VII–VI вв. до н. э., например, в книге об Ахикаре (Ахикере), 2:10 [1], в Книге Товит, 4:17, которая датируется VII–III вв. до н. э., и в Книге премудрости Иисуса сына Сирахова (Книга бен-Сиры), 30:18 (II в. до н. э.).
В наставлении Иисуса «Горе вам!.. Вы строите гробницы для пророков и украшаете надгробия праведников!» (Мф. 23:29, ср. Лк. 11:47–48), которое, вероятно, восходит к I в.н. э., имеется в виду практика построения монументальных сооружений на могилах харизматических (в меньшей мере политических) лидеров, таких, к примеру, как Исайя (Жизнь пророков, 1:6–8) [2]. Позже эта практика находит отражение и в Вавилонском Талмуде (ВТ, Таанит 16а).
В зависимости от страны, времени и религии почитаемая могила может быть могилой пророка, мученика, святого, праведника (цадика) или марабута (мурабит по-арабски). В Марокко есть значительное число святых, которых считают своими и евреи, и мусульмане (см. сказку ИФА 9032, наст. т., № 10). От могилы святого исходит исцеление; либо святой обладал такой способностью при жизни, либо же она была дана ему после смерти за великую набожность. Так могила становится объектом почитания и паломничества. В своем классическом комментарии на Книгу Бытия Герман Гункель (1862–1932) отмечает, что пещера Махпела (см. сказку ИФА 10604, наст. т., № 1), место погребения праотцев и праматерей, — это такая же святая могила, почитание которой восходит еще к верованиям хананеев.