Ей светят звезды - страница 8
— Всего один раз, — пояснила она, — но Ада Муди намекает, что между ними роман. Готова поспорить, что она уже подыскивает свадебное платье для дочери…
Между тем этот роман быстро угас, и Уитни немного успокоилась, особенно когда Эшфордов пригласили на яхту Вондеркемпа. Предстояло ночное плавание вниз по реке.
Паула тоже получила своего рода приглашение: Гарри снова умолял ее поработать у него, так как Вондеркемп попросил его обслужить гостей на яхте.
Но она не могла рисковать.
Впрочем, какой риск? Он наверняка уже все забыл, если вообще думал о ней, и она…
Тем не менее девушка мечтала увидеть яхту, как, впрочем, и его самого…
Все это ерунда! С глаз долой — из сердца вон! Она ответила Гарри решительным отказом.
Но когда он принялся настаивать, она, поколебавшись, согласилась.
Пауле никогда не приходилось бывать даже на парусной шлюпке, не то что на яхте. А говорили, что на яхту Вондеркемпа стоило посмотреть.
А почему бы и нет? Там соберется много людей, и он едва ли заметит простую официантку, особенно если она не попадется ему на глаза.
Брэд узнал ее сразу же, как только она ступила на трап. Он взял бинокль у стюарда.
— Вот она.
Стюард кивнул головой и удалился.
Брэд навел бинокль на Паулу. Увидев воодушевление на ее лице, он почувствовал, как пульс у него учащенно забился. Именно ее он всегда искал.
Он снова взглянул на это лицо, такое ясное, улыбающееся.
Глаза Паулы широко раскрылись от удивления, когда она пробегала вверх по трапу. Это не яхта, а настоящий корабль!
Девушка пыталась получше осмотреть ее, когда следовала за Гарри и другими служащими через палубу, которая была вымыта и отполирована до блеска.
По спиральной лестнице они спустились на кухню. Там все было оборудовано по последнему слову техники: микроволновая печь, холодильник и все необходимые принадлежности.
— Паула, сладкая моя! — позвал Рут, заместитель Гарри. — Эту коробку лучше положить в холодильник. Яхта похожа на корабль, правда?
— Да! — Паула подняла коробку с креветками. — Думаю, ее хозяин любит путешествовать по морям.
— Вовсе нет, он редко появляется на яхте.
— Неужели? — Паула старалась вспомнить. Эшфорды были так взволнованы, когда яхта…
— Его мать катается на ней. Брэд прилетел на самолете из Франции или Италии с очередной игры в поло.
— Тогда зачем же ему здесь яхта?
Рут пожал плечами.
— Кто знает! Наверное, отель в Сан-Диего маленький для него. Яхта плыла сюда, пока ее хозяин развлекался в Италии. А сейчас Вондеркемп здесь живет.
— Здорово!
— Работая с Гарри, — продолжал Рут — волей-неволей узнаешь, как живут те, кто принадлежит к высшему обществу.
Видно, что Рут знал о приеме намного больше, чем Уитни. Значит, я смогу разузнать кое-что о «принце поло», подумала Паула, болтая с Рутом.
— Для такой яхты, как эта, стоянка обходится в две тысячи долларов в сутки. По-моему, это огромные деньги. И не забывай об экипаже, которому тоже надо платить. А обслуга? А кухня?
— Как много суеты из-за одного человека!
— Не думаю, что он остается один на долгое время. Слышал, у него на борту всегда какая-нибудь дама.
— О! И с кем же он сейчас?
— Сейчас он один, — ответил Рут. — Там, откуда он приехал, у него была какая-то итальянка. Полагаю, он оставил ее. Женщины быстро надоедают ему.
Паула вспомнила озорные искорки в его глазах и привлекательную улыбку. Он не похож на человека, которому могут надоесть женщины. Но, возможно, он действительно меняет женщин как перчатки… Почувствовав, что ее лицо загорелось, девушка встряхнула головой.
Все началось в ночь маскарада! Боже мой! Я так же глупа, как Уитни. Один импровизированный танец, и…
— Мистер Вондеркемп часто устраивает подобные вечеринки, — продолжал Рут.
Появление опрятного мужчины в белом смокинге прервало его. Гарри любезно поздоровался с вошедшим.
— Это мистер Маккой, — представил он его служащим. — Он стюард на яхте, и мы рады работать с ним и его командой сегодня вечером. Как я уже говорил вам, закуски разносятся по двум палубам и всем каютам. Каждый из вас будет назначен в определенные секции, где вам помогут один или несколько членов постоянного состава судна.