Fair Play - страница 15
— Не надо, Эмма. Я знаю, что ты в курсе, что все в курсе. Черт с ней, ладно? — выпалил я.
— Конечно, Майк, я понимаю. Надеюсь, ребята не достают тебя. Коннор иногда ляпает, не подумав, — слегка улыбнулась она.
— Ребята классные, — заверил я.
— А Мел? — загадочно улыбнулась жена капитана.
— А что она?
— Она злится на тебя.
— Пфф, да ради бога. Мне плевать.
— Удачи тебе с ней, — хихикнула Эмма и отошла поболтать с заскучавшим Крузом.
Я огляделся, пытаясь найти среди гостей злящуюся на меня особу. Она стояла на террасе, к ней подошел Кони.
Уже интересно.
Спаркс отшатнулась от него, Коннор сделал шаг вперед и что-то сказал. Она замотала головой и поспешила от него в сторону бассейна. Кэп — следом. Я пошел за ними на террасу, сам не знаю, зачем, но уж больно разбирало любопытство. Очевидно, что эти двое ссорились. Очень странно, что после такой жаркой встречи уже успели поцапаться. Тяжело, наверное, тусоваться в доме жены своего любовника и оставаться милой.
Я стоял за колонной, грея уши. Спаркс пыталась удрать вглубь парка, но Коннор схватил ее за локоть.
— Мел, прекрати это. Ведешь себя, как… — начал Кони.
— … как избалованный, капризный ребенок, — закончила за него Спаркс, пытаясь выдрать руку. — Я еще вчера все это слышала, избавь меня от дубля.
— Можешь злиться на меня, сколько влезет, но какого хрена ты портишь Эмме праздник? Она-то в чем виновата?
— Ах, это я порчу? Не моя идея — устроить этот показушный цирк. «Мел-малышка, как я рад, как я скучал, сю-сю-сю», — передразнила Спаркс, и я чуть не прыснул. Прикольно получилось. — Ты — такой лицемерный мудак, Мак. Меня тошнит просто.
— Какого хрена? Мел, я рад, что ты вернулась…
— Я вчера прекрасно поняла, насколько ты рад.
— Это другое. Не мешай все в одну кучу. Пойдем в кабинет, поговорим спокойно.
— Пойди-ка ты в жопу, поговори со своей простатой, — она, наконец, выдернула руку, развернулась и пошла обратно в дом.
Я чуть не спалился. Благо Спаркс пролетела, как ракета, и Кони на той же скорости следом. Взвинченная начальница почти налетела на Дональдсона, вцепилась в него мертвой хваткой и тут же начала что-то щебетать, сверкая фальшивой улыбкой.
Остаток ночи я наблюдал за нарочито веселой Спаркс, которая вливала в себя шампанское, не отлипая от Круза. Коннор кипел от ярости, еле сдерживаясь, когда к нему подошла Эмма. Я сходил отлить, а вернувшись, увидел, что большинство гостей уже разошлись. Тэйлор лениво потягивал сок из стакана, болтая с Фрэнком. Я понял, что пора домой. Тренер посоветовал мне обратиться к дворецкому, потому что ни Кони, ни Эммы нигде не было видно. Спаркс — тоже. Управдом вежливо покивал и отправился в гараж за моей машиной. Я попрощался с ребятами, которые уверили, что Маки не обидятся. Время позднее, завтра тренировка. Я пошел к воротам, на ходу избавляясь от удушливой бабочки.
Вот так встреча. У кованой решетки стояли Коннор, Эмма и мисс Заноза в жопе кэпа. Последняя яростно жестикулировала, то и дело топая ножкой. Коннор, пытаясь сохранять спокойствие, сжимал кулаки.
— Мел, останься у нас, — услышал я обеспокоенный голос Эммы.
— Нет, вызывайте мне машину, — упиралась мелкая.
— Мел, ты же знаешь, такси будет ехать сто лет, а водителя я уже отпустил, — парировал Коннор. — Не капризничай, иди наверх.
— Пошел ты. Я сказала: либо такси, либо пешком пойду.
Меня обогнал дворецкий на моей же машине, остановился прямо возле нервной троицы и передал мне ключи.
— Майк, — позвала меня Эмма. — Может, ты отвезешь Мел домой?
— Нет, я с ним не поеду, — огрызнулась она.
— Конечно, не поедешь, ты останешься у нас, — давил кэп.
— НЕЕЕЕЕЕТ! — повысила голос Спаркс.
Меня быстро утомил этот концерт. Я открыл водительскую дверь и сказал:
— В общем, вы можете тут хоть до японской пасхи спорить, но я еду домой. Могу подбросить вас, мисс Спаркс.
— Ай, да хрен с тобой, — Спаркс дернула пассажирскую дверцу, видимо, решив, что так проще и выбесить кэпа, и добраться до города.
Коннор шумно выдохнул. Я пожал плечами и собрался сесть за руль.
— Сторм, — гаркнул он, я обернулся. — Пожалуйста, доведи ее до квартиры.
— Ладно, — я решил быть няшкой… ради кэпа.