Фальшивый грош - страница 15
Барнадр покачал головой.
— Они присягнули насчет действий друг друга, но что гораздо важнее — убивать у них не было ни малейшего повода. Ну ни чуточного.
— Понятно. Похоже, Карл Шредер увяз по шейку. А как же тогда он еще дома и открывает дверь заблудившимся водителям?
— Из-за одного совсем простого обстоятельства, — откликнулась миссис Барнард.
— Угу, — покивал ее муж. — До того простенького, что едва верится. Карл не умеет плавать!
Том оказался прав — верилось с превеликим трудом; тем более, что передо мной живо возник образ спортивного крепкого мужчины, которого я недавно видела.
— Плавать не умеет? — недоверчиво откликнулась я.
— Вот именно. А раз полиции не удалось найти следов, что пользовались лодкой, получается, единственно, как мог удрать убийца — вплавь, да вдобавок и пловцом должен быть сильным. Вы же видели, какая была речка в ту ночь. Даже для двух гребцов на лодке — не подарочек.
— Нет, но чтобы Карл Шредер… и не умел плавать? — в голосе у меня звучало сомнение, как и в душе. — Это же просто невероятно!
— Не поверили многие. А иные и до сих пор сомневаются. Полиция недвусмысленно продемонстрировала, что и у них такое вертится на уме. Но Шредер твердо стоит на своем. Попробуй докажи обратное — хитрая штука.
— Но и его утверждения не доказать!
— Верно. Вот и завязло дело. Из местных никто не помнит, чтобы видели, как Шредер плавает. Полиция связалась с его знакомыми в Англии, среди них не один не мог утверждать наверняка, плавает он или нет. А в Восточной Германии, как я понял, власти сотрудничать не рвутся. След и оборвался. Мы знаем, что на пляж с Элинор он ходил, и плавки в шкафу у него нашли. Шредер охотно признался, что занимается серфингом. Сказал, что на пляж ходил за компанию с Элинор, ему нравится освежиться на море в жаркий день. Но, как он правильно заметил, полно людей занимаются серфингом, не умея плавать. На том все и кончилось.
Я задумчиво потерла подбородок указательным пальцем.
— Значит, — вслух размышляла я, — из-за того, что рухнул мост именно в тот час, ломается все дело. Может, только из-за крушения убийце и удалось улизнуть.
— Или невиновному не придется представать перед судом. Ведь насколько всем известно — единственная улика против Шредера — у него есть мотив. Остальные свидетельства против совсем шаткие. Правда, против другого — и вовсе никаких.
Я взглянула на Тома.
— А кто, кроме Шредера, выиграл от смерти Элинор?
— Никто, насколько можно судить. Карл получает ферму и какие-то деньги. Сколько — не знаю. А других крупных наследников по завещанию не было.
— Она была из тех, кто легко наживает врагов?
— Ни про одного не слыхал.
— А Джек Лантри?
— Джек? — Барнард покачал головой. — Что-то не представляю себе Джека в роли убийцы. Да если б он вздумал проучить Элинор, давным-давно бы проучил. Нет, тут не вяжется. Скорее уж Джек Карлу отомстил бы, если б был уверен, что он намеренно увел девушку. Но — не Элинор, ей бы не стал. А уж убивать бы — ни за что!
Я оглядела Барнардов. Смерть Элинор Шредер снова стала близкой и реальной, хотя я и отрицала свой интерес к ней. Огонь в камине догорел, но все продолжали машинально смотреть туда, погруженные в свои мысли. Даже Билл, позабыв про учебник. Я гадала, узнает ли кто из них правду — какой там она окажется?
— А как вы думаете? — спросила я.
— Шредер не убивал, — тихо, но твердо заявила миссис Барнард.
— Ни в миллион лет, — согласился Том. — Он парень симпатичный.
— Симпатичные парни, — сухо высказалась я, — бывало, совершали премерзкие поступки, когда подопрет. А как насчет «другого»? У Шредера действительно были основания полагать, что «другой» существует?
— Сказать нелегко, — осторожно заметил Том. — Не знаю, с чего у него возникли подозрения. Мы никогда ни про что такое не слыхали. Так что был другой или нет — не знаю. Сплетен не доходило, а уж наш бар сплетни не минуют. Но Карл, значит, считал — был.
Итак, все указывает на Шредера, хотя неопровержимых улик нет. Если он невиновен, мне его жалко.
— О, он, конечно, невиновен.
— Версия, что не умеет плавать? — улыбнулась я. — Очень для него удобная, но сомнительная.