Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех - страница 46

стр.

— Мне казалось, это некий Сталин говорил, — пробормотал хирург. — Впрочем, неудивительно. Итак, мы с вами можем договориться? Вы готовы уделить мне некоторое время для теологических бесед? Очевидно, что я придавал мало значения роли бесов в моей жизни.

— Это очень, очень хорошо, что вы это поняли, — повторил Гарри, и его лицо словно осветилось изнутри. Он робко улыбнулся профессору. На секунду ему показалось, что в черных глазах собеседника промелькнуло странное выражение, похожее на жалость, но возможно, это была просто игра солнечных лучей, проникающих в кабинет сквозь оконные жалюзи.

— Скажу вам откровенно, я бы в любом случае стал настаивать на этих встречах, — взгляд и голос кардиохирурга вдруг стали холоднее. — Я хочу убедиться в вашей адекватности. Кто знает, завтра вы увидите бесов во время операции и броситесь на профессора Люпина.

— Я не брошусь на него, что вы, — испуганно сказал Гарри. — Тем более, доктор Люпин женат.

Профессор Снейп открыл рот в немом изумлении.

— Это тут при чем?

— Я веду войну с определенным видом бесов, — пояснил юный евангелист. — У профессора Люпина их нет.

— А у кого есть, скажите сразу, чтобы быть начеку? — похоже, профессор уже совладал с собой.

— У меня, — одними губами прошептал Гарри и печально опустил голову.

Кардиохирург задумчиво посмотрел на юношу.

— У меня довольно плотный график, мистер Поттер. Но во вторник и четверг я могу выделить время для наших встреч. Решите только, где они будут происходить. Желательно, не в клинике.

Гарри проглотил комок в горле.

— Вы можете приходить ко мне домой, — профессор Снейп увидел тень замешательства в глазах Гарри и добавил: — Поверьте мне, я обещаю держать своих бесов в узде и не позволять себе по отношению к вам ничего, что может быть истолковано как посягательство на вашу чистоту. Разве я хоть раз дал вам повод думать, что... Впрочем, неважно, — с досадой прибавил профессор.

Щеки Гарри вспыхнули слабым румянцем.

— Вы не давали повод... Это все бесы, они... они очень хитры, сэр, — прошептал он.

Профессор Снейп задумчиво посмотрел на Гарри.

— Возможно, вы правы, — пробормотал он.

Он вдруг посмотрел на циферблат больших настенных часов:

— Я должен идти.

Гарри вскочил.

— Да, конечно, мистер Снейп.

— И вот еще что, — профессор опустил руку в карман халата и вытащил маленькую коробочку. — Вам придется пить витамины, мистер Поттер. У вас отвратительные анализы крови.

Гарри отступил к двери.

— Спасибо, не стоит, я буду молиться, и Господь...

Брови профессора угрожающе сошлись к переносице.

— Нет, — жестко сказал он. — Сначала вы будете принимать этот препарат, а потом молитесь хоть до второго пришествия. Через неделю вы повторно сдадите кровь. И если ваш гемоглобин будет, как у трижды рожавшей, и вы грохнетесь в обморок на операции, я своими руками уложу вас в стационар и не поленюсь делать вам инъекции железа. Внутримышечно, — он хищно улыбнулся. — Молитесь сколько угодно, но разве Бог запрещает витамины пить?

— Хорошо, я буду... — Гарри не ожидал такого неожиданного напора. Он робко взял коробочку и слегка вздрогнул, прикоснувшись к пальцам профессора. Пальцы оказались теплыми, а может, просто его собственные руки были слишком холодными. — Мистер Снейп, я знаю, что эта несчастная женщина на вас кинулась... — он посмотрел на полоски пластыря на красиво очерченной скуле мужчины. — Вам больно?

— Это царапины, — буркнул Снейп.

— Хотите, я сегодня к вам приду? — вдруг спросил Гарри. — Правда, сегодня понедельник...

Профессор шевельнул бровью.

— Хочу, — коротко сказал он.

Гарри невольно улыбнулся. Он вдруг догадался — профессор на него не сердится.

* * *

13. Несостоявшаяся дискуссия

Гарри вышел на стоянку и огляделся в поисках профессорского Бентли. Заметив, наконец, черного хищного красавца, он направился прямо к нему, рассчитывая подождать кардиохирурга у машины.

Внезапно юноша услышал голос самого профессора, который не спутал бы ни с чьим другим.

— По решению Гарвардского комитета у меня в резерве двадцать четыре часа, Люциус, — услышал Гарри и повернул голову. Сквозь стекла стоящего поодаль минивэна юноша разглядел профессора Снейпа и незнакомого мужчину — тот стоял, опираясь рукой на распахнутую дверцу белого автомобиля. Мужчина показался юноше смутно знакомым — высокий длинноволосый блондин в элегантном светло-сером пиджаке, казалось, сошел со страниц журнала «Форбс».