Фантастический мистер Фокс - страница 7

стр.

— Копайте, копайте, — сказал мистер Фокс. — Осталось уже немного.

Внезапно над их головами раздался громкий окрик: «Кто там?»

Фоксы подпрыгнули от неожиданности. Они подняли головы и в небольшом отверстии наверху увидели длинную черную заостренную мохнатую физиономию.

— Барсук! — обрадовался мистер Фокс.

— Рыжик! — воскликнул Барсук. — Господи, как я рад, что наконец-то кого-то нашел! Я рою уже три дня и три ночи, хожу тут кругами и понятия не имею, где я!


Барсук сделал отверстие побольше и спустился к лисам. Барсучонок (его сын) катился следом.

— Слышал, что творится на холме? — взволнованно спросил Барсук. — Ужас! Пол-леса как ни бывало, и по всей округе ходят люди с ружьями! Никто не может выйти наружу, даже ночью! Мы все голодаем!

— Кто это «мы»? — поинтересовался мистер Фокс.

— Все мы, землекопы. Я, Крот, Кролик, наши жены и дети. Даже Енот, который и в игольное ушко пролезет, сейчас прячется в моей норе вместе с женой и шестью дочерьми. Что нам делать, Рыжик? Наверное, нам конец!

Мистер Фокс посмотрел на своих детей и улыбнулся. Дети улыбнулись в ответ, зная его секрет.

— Мой дорогой старина Барсук, — сказал мистер Фокс, — это из-за меня вы попали в беду…

— Знаю, что из-за тебя! — рассердился Барсук. — Фермеры не успокоятся, пока не поймают тебя. К несчастью, это относится и к нам. И ко всем жителям холма. — Барсук сел и обнял лапой своего сынишку. — Нам конец, — тихо произнес он. — Моя бедная жена так слаба, что не прокопает и метра.

— Моя тоже, — покачал головой мистер Фокс. — Однако же, в эту самую минуту моя жена готовит для меня и наших детей восхитительный ужин — жирненьких аппетитных курочек…

— Замолчи! — вскричал Барсук. — Не дразни меня! Я этого не вынесу!

— Это правда! — закричали Лисята. — Папа не шутит! У нас полно кур!

— А раз я во всем виноват, — продолжал мистер Фокс, — я приглашаю вас на пир. Приглашаю всех — тебя, Крота, Кролика, Енота и всех ваших жен и детей. Еды хватит на всех, можешь не сомневаться.

— Ты серьезно? — ахнул Барсук. — Ты в самом деле нас приглашаешь?

Мистер Фокс придвинулся к Барсуку и таинственно прошептал:

— Знаешь, где мы только что были?

— Где?

— В курятнике Боггиса!

— Нет!

— Да! Но это ерунда по сравнению с тем, куда мы идем сейчас. Ты появился в подходящий момент, Барсук. Поможешь нам копать. А твой сын пока побежит к миссис Барсук и расскажет всем остальным хорошую новость. — Мистер Фокс повернулся к Барсучонку. — Передай им приглашение на пир к Фоксам. Потом приведи их всех сюда и идите по туннелю в обратную сторону, пока не найдете мой дом!


— Слушаюсь, мистер Фокс! — ответил Барсучонок. — Есть, сэр! Будет сделано, сэр! О, благодарю вас, сэр! — и с этими словами быстро вылез в отверстие наверху и исчез.

Глава 13. ОГРОМНАЯ КЛАДОВАЯ БАНСА

— Господи, Рыжик! — воскликнул Барсук. — А что случилось с твоим хвостом?

— Не спрашивай, пожалуйста, — ответил мистер Фокс. — Мне больно об этом говорить.

Они рыли новый туннель. Рыли молча. Барсук был отличным землекопом, и с его помощью работа шла очень быстро. Вскоре они оказались под другим деревянным полом.

Мистер Фокс хитро усмехнулся, обнажив острые белые зубы.

— Если не ошибаюсь, дружище Барсук, — сказал он, — мы сейчас под фермой этого противного пузатого коротышки Баиса. Хочу уточнить, мы под самой интересной частью его фермы.

— Утки и гуси! — завизжали Лисята, облизывая губы. — Нежные сочные уточки и большие жирные гуси!

— Вот и-мен-но! — кивнул мистер Фокс.

— Но откуда ты можешь знать, где мы находимся? — удивился Барсук.

Мистер Фокс снова ухмыльнулся, обнажив еще больше белых зубов.

— Понимаешь, я найду дорогу к этим фермам с завязанными глазами. Причем одинаково легко как по земле, так и под землей.

Потянувшись вверх, он сдвинул сначала одну доску, потом другую. Просунул голову в щель.

— Да! — закричал он, запрыгивая наверх. — Опять получилось! Прямо в точку! В самое «яблочко»! Залезайте скорей!

Барсук и трое Лисят проворно вскарабкались следом. Они застыли, как вкопанные, с широко открытыми глазами. От потрясения они не могли говорить, потому что увидели наяву мечту любой лисы, любого барсука — рай всех голодных животных.