Фиеста в Сан Антонио - страница 3

стр.

Он услышал, как Мисси спросила мальчика:

— Тебя привела на парад мама?

Его удивило, что Мисси проявляет интерес к мальчику. Она мало интересовалась своими школьными товарищами, хотя маленького Джоша Гарриса, кажется, полюбила. Коултер видел, что Мисси предпочитает бывать одна, и полагал, что эту черту она унаследовала от него.

— Меня привела сюда Нонни, — ответил Рики и добавил: — Но она потерялась.

— Ты уверен, что это не ты потерялся? — сказала Мисси с улыбкой.

— Нет, — ответил мальчик, нахмурив бровки, — я знаю, где я нахожусь, но не знаю, где Нонни. Значит, это она потерялась, — рассудил он.

Теперь нахмурился и Коултер, увидев, что его дочь нагнулась и с участием взяла мальчика за руку.

— Да, но видишь ли, Рики, твоя Нонни знает, где она, но не знает, где ты. Наверное, она думает, что это ты потерялся, — объяснила ему Мисси.

Рики вздохнул:

— Теперь она опять рассердится на меня.

— Где ты видел ее в последний раз?

Коултер догадывался, о чем думает Мисси, но меньше всего ему хотелось впутываться в эту историю и разыскивать мать Рики. Если мальчик потерялся, то это вина его матери, которая плохо за ним следила.

Мальчик махнул рукой в сторону пешеходного моста.

— Где-то там. Мне хотелось пить, и она пошла за водой.

— А ты должен был ждать, пока она вернется?

Мальчик смутился и опустил голову, отчего волосы еще больше закрыли его лицо.

— Да, — очень тихо ответил он.

— Дай мне руку, мы попробуем найти ее вместе, — сказала Мисси.

— Мисси! — голос Коултера прозвучал резче, чем ему хотелось. — Мы не будем разыскивать его мать в такой толпе.

Мисси посмотрела на отца осуждающе.

— Но не можем же мы оставить его одного, папа. Ведь это маленький мальчик.

— Я не такой уж маленький. Мне скоро исполнится шесть лет, — гордо заявил Рики.

Коултер окинул мальчика ледяным взглядом, приказывающим замолчать. Потом обернулся к своей дочери. Казалось, она опять замкнулась в себе, одним только взглядом выражая упрек. Он почувствовал, что его загнали в угол, и вздохнул.

— Мы отведем мальчика в полицию. Его мать, наверное, уже поняла, что он потерялся, и обратилась туда за помощью.

— Нельзя ли все же сперва поискать ее хоть немного? — неуверенно попросила Мисси, подняв глаза.

— Это не наше дело, и незачем вмешиваться, — отрезал Коултер. Он заметил, как сжалась Мисси от его слов, и у него мелькнула мысль, что Фло была права, когда говорила, что он ранит людей, сам того не желая. Тактичность не была свойственна Коултеру. Он повернулся к мальчику и сказал: — Идем! Мы отведем тебя к полицейскому. Он поможет найти твою мать.

Но Рики не двигался с места.

— Они не знают, где Нонни, — сказал он, сердито надув губки.

С минуту Коултер смотрел на него, потом нагнулся и поднял на руки. Яркие карие глаза изучающе смотрели на сурового мужчину. В отличие от Мисси Рики нисколько не испугался его.

Коултер ничем не показал, что ему понравился нахальный взгляд мальчика. Его глаза только на мгновение вспыхнули и снова приняли прежнее холодное выражение. Что для него значил этот ребенок? Он решительно направился туда, где стоял человек в форме полицейского, чувствуя, что Мисси уныло плетется за ним. Хватит и того, что он привез ее на фестиваль. Еще не хватало заниматься каким-то потерявшимся мальчиком. Держась за плечо Коултера, Рики разглядывал с более выгодных позиций толпу и парад. Внезапно его пальчики затрясли плечо Коултера.

— Подождите! — закричал Рики, указывая влево. — Там Нонни!

Повернувшись в ту сторону, куда показывал Рики, Коултер сразу увидел женщину, лихорадочно искавшую кого-то в толпе, Коултер с удивлением отметил, что она очень молода, почти подросток. А ведь Рики сказал, что ему скоро шесть лет! Девушка была миловидна, несмотря на печать усталости, лежащую на ее лице. Горестный взгляд говорил о том, как много она пережила.

Ее необычайно привлекательные карие глаза миндалевидной формы нашли Рики, которого Коултер держал на руках, и девушка поспешила к ним. Мягкая улыбка играла на ее чувственных губах, а взгляд выражал облегчение. Ее очевидная невинность пробудила огонь желания в Коултере. Но он вспомнил о мальчике, которого держал на руках. Коултер всегда мог легко завоевать любую женщину, но вряд ли стоило связываться с женщиной, у которой уже есть ребенок.