Фиктивный брак - страница 11
Малыш, ребенок. Его малыш, его ребенок. О да, он твердо намерен вмешиваться; если понадобится, то и с помощью закона. Он перевернет весь мир, но не отступится от ребенка — ведь он его плоть и кровь.
Глава третья
— Я хочу кое-что узнать, — сказала Эбби холодно. С Кордом Дюраном она могла быть либо холодной, либо злой. Все в этом человеке возмущало ее — и красота, и невозмутимая решимость вмешиваться, даже дорогая машина, на которой он подъехал к Сансет-парку.
— Спрашивай о чем угодно, — ответил Корд. Они сидели в третьем ряду трибун стадиона. Несколько ребят на поле, разминаясь, подбрасывали мячи. На трибунах яркими пятнами выделялись группки зрителей — очевидно, родственники юных спортсменов. Место их встречи Эбби выбрала сама, и Корд подумал, что по иронии судьбы она привела его на детский матч по бейсболу, тогда когда память совсем недавно возвращала его в такие же игры его детства.
— Почему ты не предположил, что ребенок вовсе не твой?
Корд, повернув голову, взглянул на женщину, сидевшую рядом с ним. Корд решил, что она специально села на таком расстоянии, чтобы он не смог коснуться ее.
— Ты никогда бы не связалась со мной, не будь ребенок моим, — ровным тоном произнес он.
Эбби отвернулась, злясь на его хладнокровную рассудительность.
— Что ты собираешься предпринять?
Одетые в повседневную одежду, оба в свитерах и джинсах, они ничем не отличались от остальной публики, как будто пришли сюда просто посидеть на солнышке и поболеть за бейсболистов.
Корд заговорил очень спокойно:
— А что собираешься предпринять ты?
— Неужели нельзя ответить мне прямо?
Он изучал ее профиль, небольшой носик, безупречный цвет нежной кожи, чувственный изгиб верхней губы, длинные ресницы, и внезапно в его сознании блеснуло определение: роскошная. На экране Эбби Форбс была изысканно-привлекательной женщиной, в жизни же — потрясающе красивой.
— Мы так и будем все время рявкать друг на друга, Эбби?
Она закрыла глаза и постаралась успокоиться. Со вчерашнего утра она была злой, напуганной до паники, слишком раздраженной, чтобы заниматься обычными воскресными делами. Отчаяние и тоска сжимали ее сердце всю долгую ночь, лишь усиливаясь от приступов гнева на себя за то, что она как идиотка терзается из-за Дюрана. Эбби резким движением поднялась.
— Я хочу пройтись.
Помедлив несколько секунд, Корд тоже встал, нетерпеливо вздохнув. Он шел позади нее, пока они не вышли со стадиона, затем сказал, растягивая слова:
— Или ты чувствуешь себя значительно лучше, или тренируешься в спринте.
Эбби замедлила свой яростный бег. Корд зашагал в ногу рядом с ней.
— Нет смысла в постоянных перебранках, Эбби. Мы оба связаны друг с другом и должны во всем разобраться.
— Я смогу великолепно во всем разобраться, когда наконец услышу, какие неприятности ты мне готовишь.
Корд схватил ее за руку, и они оба остановились.
— Неприятности возникнут только в том случае, если ты постараешься отстранить меня от моего ребенка, — твердо сказал он.
Она уставилась в его потемневшие глаза, в которых читалась упрямая решительность. Но в ней кипело то же самое чувство.
— Я буду бороться с тобой, Корд, и у меня достаточно влияния в этом городе. Ты меня понял?
Его пальцы сильнее сжали ее ладонь.
— Почему мы должны быть врагами? Я был бы рад любому разумному решению.
— Какому разумному решению? — с подозрением спросила она.
— Я думал, например, о соопекунстве.
— Соопекунстве?.. Ни за что в жизни! — Эбби выдернула руку и зашагала прочь.
Если бы она не была беременной, подумал Корд, я схватил бы ее и швырнул на землю. Никогда еще ни одна женщина не приводила его в такую ярость, как Эбби.
— Есть еще несколько вариантов, — крикнул он ей вслед, решив больше не щадить ее и выложить все начистоту. Предыдущий день и почти всю ночь он провел, рассматривая ситуацию со всех мыслимых углов зрения. Дружеская договоренность о соопекунстве была бы наиболее мирным решением, но Эбби, даже не подумав, отринула эту возможность.
Что ж, ее ожидает жестокое разочарование. Он оставался на месте и ждал, пока она не повернулась и не пошла обратно к нему.
— Какие варианты? — спросила она.