Фильм, книга, футболка - страница 18
Его вечные неявки домой были не единственным поводом для нытья, но даже все они, вместе взятые, не представляли собой серьезной угрозы. Ну и в конце концов, думала я, назовите мне хоть одну семейную пару, у которой все в полном порядке. Так что прекрасной наша жизнь, может, и не была, но все складывалось очень даже ничего.
Все изменилось вдень, когда я забеременела. Это был тот самый день, когда я узнала о гримерше.
Тайрон Эдвардс: Два дня как вернулся с Ямайки, а мою жизнь уже можно в унитаз спускать. Знал же я, блин, что тот круиз через таможню сложился больно хорошо, чтобы не выйти боком. В субботу утром сижу у себя в норе и слышу — Ивонна истошно орет. Вот бля, думаю, прикинь, прокололся где-то, придется теперь свой запас наркоты подровнять. Мчусь в большую комнату, но Ивонна — баба самостоятельная, тут же налетает на меня, начинает пинаться, драть мне волосы, царапаться. Она в маникюрном салоне работает, так что когти у нее — будь здоров. Ну охлаждаю ее маленько и спрашиваю, в чем дело. И показывает она мне полароидные снимки. Блин. Отыскала мои пляжные фотки. Которые с той белой сучкой. Тайрон, дружище, думаю я, лучше бы тебя в Хитроу взяли, хоть яйца целы бы остались.
Кэрри Фуллер: За эти годы я столько раз видела, как у подруг семьи разваливались из-за походов на сторону. Я всегда им сочувствовала, но в глубине души ощущала самодовольство — у нас-то с Грегом таких проблем нет.
Ублюдок. Как он смел вызывать у меня это чувство? Ненавижу самодовольство.
Узнав, я не стала устраивать сцен, но только потому, что была предоставлена сама себе, то есть в связи с нехваткой аудитории. Райан в тот день отправлялся на экскурсию с классом, и ему нужны были деньги. Мой кошелек был пуст, вот я и заглянула в комод Грега, в ящик, где обычно лежали деньги. Я нашла бумажку в десять фунтов для Райана, и еще квитанцию. У него вечно квитанции валялись пачками, пока он не удосуживался передать их Нэнси для учета расходов. Я никогда не обращала на них внимания. До сих пор не знаю, почему я развернула эту. Счет за номер в отеле «Шарлотт-стрит». Вот этого я понять не могла. Грег никогда не оставался ночевать в городе, как бы поздно ни заканчивал работу. Мы жили на Примроуз-Хилл, и на ночь он всегда приезжал домой. Не то чтобы я сразу что-то заподозрила (он вполне мог получить счет за приезжего клиента), скорее, мне стало любопытно.
Я проверила дату — прошлый четверг. Полезла в свой ежедневник (ну прямо Фуллер из Скотланд-Ярда). Четверг: Райан к дантисту; Хоуп после школы на спектакль; лучшая подруга Клара будет к восьми. Она составила мне компанию, потому что Грег всю ночь проторчал в Уэльсе — двухдневные съемки машин растянулись на три дня. Он позвонил мне в четверг днем и рассказал о выходе из графика. Сообщил, что будет дома в пятницу, приедет поздно.
Любопытство обернулось подозрением. С чего бы ему оказываться в отеле в Вест-Энде, когда он сказал, что находится в двухстах милях отсюда? Мозги у Грега работали превосходно, но телепортироваться он пока еще не умел.
Тайрон Эдвардс: Ну ты, бля, дебил, думаю я себе, чё ж ты эти чертовы снимки не выкинул? Уж мог бы допереть, что не фиг хранить их только потому, что сучка была что надо. Ну все, жопа тебе, Тайрон, есть у тебя последнее желание?
Кэрри Фуллер: Я не собиралась дожидаться, когда Грег заявится ночевать, чтобы выяснить отношения лицом к лицу. Я ему позвонила. Как обычно, на звонок ответила Нэнси; и как обычно, Грег был на совещании.
Но я-то сейчас чувствовала себя «окружным следователем Фуллер из Ярда», поэтому спросила ее:
— Кстати, насчет черной кожаной куртки Грега. Он не говорил, может, в прошлый четверг он в Уэльсе ее забыл? Никак не могу отыскать ее, нигде нет.
— Он приехал в офис в четверг вечером. Может, это было в среду?
А ведь до этого момента я была готова полностью поверить в сочинение на тему «счет, который был получен за клиента».
Тайрон Эдвардс: Ивонна опять психует, со всей дури шарашит меня по башке, а я ей:
— Дорогая, это совсем не то, что ты подумала, честно тебе говорю, — а она орет: