Фируз - страница 55
Джей обошел меня с правой стороны и принялся открывать шкафчики с документацией. Выламывая замки. Он вытряхивал наружу все, что там находилось, но обнаружить хоть что-то, что могло натолкнуть на причины столь быстрого отлета всей группы, так и не смог.
— Здесь ничего нет, Виктор, — расстроено подытожил он, — они не навсегда улетали отсюда. Записи на бумажных носителях, запасы еды, сменная одежда, обувь, часть электроники. Все это оставлено. Не брошено, а именно оставлено. Они должны были вернуться сюда, но…, - он демонстративно ударил кулаком по запыленному столу, — не судьба.
— Может, что найдется в памяти компьютера?
— Все сгорело, Виктор. Если перепада не выдержала электростанция, то о другой технике и говорить нечего.
Он перешагнул через лежавший перед его ногами стул и направился обратно к выходу.
Снаружи начал усиливаться ветер. Здесь, в окружении высоких и широких зданий, его порывы не ощущались так сильно. Но стоило выйти за пределы комплекса и попасть под его воздействие, как броня сразу обволакивалась голубой пылью.
— Ты говорил, что нужно установить связь с флагманом, если мы найдем тут что-то интересное.
— Да.
— И что ты и скажешь?
— Пока ничего, но надо глянуть в шахту, глядишь, там чего найдется.
Я вышел из здания. Путь до шахты оказался гораздо более сложен, чем это виделось с самого начала. Усилившиеся порывы ветра, бившие нам прямо в лицо и закручивавшие вокруг нас настоящие вихри из пыли и песка, не давали спокойно пройти каких-то двадцать метров, превращая это в настоящее испытание. Каждый шаг требовал неимоверных усилий. Налипшая на подошву пыль еще более ухудшала движение.
Когда же путь был преодолен, я вдруг почувствовал под ногами твердую металлическую поверхность Удар тяжелой обуви тут же отзывался четким и звонким отзвуком, вылавливаемым звуковыми датчиками шлема и передававшие их прямо в ухо. Здесь стало легче.
Спрятавшись за огромным подъемным механизмом, я повернулся к Джею. Он стоял возе меня и всматривался в открытый проход, вырытый в поверхности этой планеты и куда толстыми пучками тянулись тросы от массивной установки.
— Ну что, попробуем посмотреть что там? — я спросил его и начал ждать ответа.
Немного помедлив, он махнул рукой и, приподняв винтовку к плечу, зашагал прямо ко входу. Его движения были быстрыми. Как рысь, он скользнул сквозь порывы ветра и, ухватившись за, вбитый возле входа, швеллер нырнул прямо в темноту.
Здесь все было покрыто мраком. Висевшие на потолке фонари не работали. Последовав за Джеем, я оказался в самом центре искусственной пещеры. По краям были едва заметны следы от огромного инструмента, которым был прорыт проход. Бороздки двигались по окружности и винтом уходили в самый низ, туда, куда в данный момент мы не могли попасть.
Я достал из внешнего кармана «свечу» и, переломав ее прямо посередине, заставил химические вещества смешаться друг с другом, вызвав тем самым свечение внутри длинной емкости.
Свет распространился по тоннелю и тут же заставил отойти на несколько шагов назад. Прямо перед нами виднелась огромная пропасть шириной почти в тридцать метров. Настоящий бездонный кратер, куда падали толстые тросы подъемного механизма и пропадали в непроглядной тьме.
— Что это такое? — не скрывая своего удивления, проговорил Джей. Он опустил винтовку и попытался посмотреть вниз.
— Осторожно, не делай резких движений. Тут все будто сделано из хрусталя.
Я поднял руку с горящей «свечкой» и попытался осветить как можно больше пространства вокруг себя. Свет стал отражаться от стенок этой пещеры и рассеянными лучами уходить в разные стороны. Пространство играло свечением, и чем сильнее я пытался осветить его, тем больше бликов и искажений появлялось вокруг нас.
— Стекло? Хрусталь? Что это вообще такое? — Джей опустился на одно колено и стал трогать «почву» под ногами. — Здесь все сделано из этого!
— Кажется, там внутри что-то есть.
Я подошел к самом краю ямы и бросил горевшую «свечку» в самый центр. Зашипев, она полетела вниз и через семь секунд, осветив темноту широкой ямы, ударилась о крышу шахтерского лифта.