Флорентийка и султан - страница 55

стр.

У сеньора Гвиччардини глаза полезли на лоб.

– Пять цехинов? За эти деньги в Европе можно купить целое стадо.

– Да. И проводник тоже сказал мне, что это чересчур дорого. Но они увидели, что перед ними европеец и ни за что не хотели уступать дешевле. Но мне так хотелось свежего мяса, что я не стал упираться. Так что, к радости их и моей, сделка состоялась.

Восторгу и ликованию путешественников не было предела. Правда, половину барашка пришлось уступить команде, которая, как оказалось, уже давно не ела жареного мяса.

К счастью, на корабле оказались небольшие запасы дров, но самое главное – прекрасный повар, который знал свое дело.

Вначале он заколол барашка и начертил его кровью на борту джермы большой крест от дурного глаза. Переводчик объяснил, что на Востоке очень боятся сглаза, и даже рассказал по этому поводу небольшую историю.

Некоторые люди обладают способностью наводить порчу своим взглядом. Влияние, которое дурной глаз может оказать на человека, очень велико. Самое безобидное, что может случиться с ним – он споткнется о придорожный камень или упадет в арык. Но это еще пустяки.

Бывает, что несчастный, которого сглазили, теряет сознание, заболевает и в скором времени умирает от истощения сил.

В дурном глазу обязательно по два зрачка. Если такой человек даже ненароком взглянет на тебя, то дела твои плохи.

Предохранить себя от сглаза можно по-разному. Но не все способы надежны. Можно носить на себе рога дикой серны или кусок коралла. Если ты встречаешься с человеком, у которого дурной глаз, нужно направлять их на него.

Еще на Востоке существует предание о том, что в тот момент, когда вы замечаете, что на вас устремлен дурной глаз, нужно дотронуться до железа или бросить несколько зерен кофе в голову того, кто на вас смотрит.

Еще один способ, которым можно сглазить – это расточение похвал человеку или предмету. Но, к счастью, не все обладают этим опасным даром и не всегда применяют его по своей воле.

Однажды переводчика, который нам рассказывал о сглазе, по делам занесло далеко от Египта, в Палестину. Там, в какой-то деревне он увидел, как юноша вдруг побледнел и упал на песок от страха при виде старого бедуина, который смотрел на него. Говорили, что этот бедуин сам находится под влиянием сглаза, но он в этом не виноват: дурной глаз у него от природы, и он сам страдал от того, что обладал такой зловредной силой.

После этого рассказа Фьора торопливо достала из своего багажа маленький псалтырь и прижала его к груди, не слишком надеясь на крест, нарисованный на борту джермы кровью барашка.

Правда, она не знала, кто может сглазить ее, но эта история ее почему-то очень напугала.

Иногда Фьоре казалось, что она способна предвидеть собственное будущее. Ее еще долго не покидало ощущение, что когда-нибудь на ее пути встретится человек, способный навести порчу взглядом.

Сейчас же, прочитав несколько молитв и поцеловав крест, Фьора спустилась на берег, где матросы раскладывали костер.

Повар, заколовший барашка, вспорол ему брюхо огромным острым ножом и начинил его финиками, изюмом, маслом, абрикосовым мармеладом, рисом и пряностями. Покончив с этим занятием, он очень аккуратно зашил шкуру барана и подтащил его к костру.

Выбросив горящие поленья, повар поместил барашка в центр костра, засыпав золой и раскаленными углями, как пекут каштаны, с той только разницей, что здесь огонь был совсем близко, и жар от него и был тем средством, которое должно было приготовить блюдо.

Чтобы мясо не сгорело, барашка несколько раз вытаскивали из костра и переворачивали.

Наконец, повар посчитал, что баран уже достаточно прожарился, достал его из костра и подал на огромном деревянном блюде.

Специально для Фьоры и Леонарды на песке расстелили большой ковер, принесенный с корабля. Остальные уселись прямо на песок.

Торжественное право начать предоставили капитану джермы. Пока он пристраивался рядом с барашком, Фьора негромко проговорила на ухо Леонарде:

– О таком блюде я читала у Гомера.

Капитан торжественно достал свой кинжал, одним ударом лезвия вспорол брюхо, запустил туда правую руку и извлек оттуда пригоршню ароматной смеси, которой был нафарширован баран.