Фосфор - страница 15
Однако, в отличие от первой, она была ярко освещена.
Этот свет я и заметил в конце прохода. Он исходил от сотен удивительных существ, подобных моим спутникам.
Пол пещеры, как и в скальном проходе, был покрыт мелким белым песком; чудовища лежали на песке или резвились у стен, среди каменистых уступов.
Некоторые из них показались мне даже более похожими на людей, чем вожак нашего отряда.
При виде нас они тотчас бросили свои забавы и столпились вокруг.
Заметив меня, они разразились криками — уж не знаю, злобы или радости; несколько существ мгновенно метнулись прочь.
Вскоре они возвратились.
Впереди их выступало создание, во всем схожее с человеком — за исключением головы, такой же уродливой, как у остальных.
Когда существо подошло к толпе, все остальные расступились и позволили созданию приблизиться ко мне.
Небольшой рост сразу выдавал в этом создании женщину; почтение, какое ей выказывали, говорило о ее высоком положении.
Ее руки, ноги и все тело были совершенно белы и отличались прекрасными формами, конечности переходили в человеческие кисти и ступни.
В отличие от прочих существ, покрытых длинными грубыми волосами, волос на ее теле было немного, и эти волосы были короткими, тонкими, белыми и шелковистыми.
Посмотрев на ее голову, я содрогнулся.
Она отлично сидела на белых плечах — но ужасный приплюснутый лоб, глубоко запавшие глаза, удлиненные уши и выпяченная нижняя челюсть (голова ее, как и тело, поросла короткими шелковистыми волосами) придавали ей еще более отвратительный вид, чем похожим на бабуинов сородичам.
Вожак выступил ей навстречу.
Некоторое время они переговаривались на вульгарной латыни.
До меня доносились некоторые слова, и я понял, что он рассказывает, как отряд нашел меня в «пещере змей» (как он называл это место), как змея расправилась с их товарищем и как они обнаружили останки птицы.
Я заключил, что птицы считались священными, поскольку охотились на змей, наводивших великий ужас на этих существ.
Вожак обвинил меня в гибели птицы и попросил у женщины позволения убить меня.
С этим она не согласилась и приблизилась к тому месту, где я лежал. Она прикоснулась ко мне рукой и спросила на латинском языке:
— Почему ты убил ее?
Я объяснил, как мог, что птица напала на меня, когда я спал, и пыталась меня умертвить, и что я схватил камень и бросил его, ранив птицу.
Я сказал, что другие птицы, завидев свою товарку на земле, тут же ринулись вниз, разорвали ее на части и сожрали.
Она подозвала вожака и объяснила, что я лишь хотел защитить себя.
На самом деле, добавила она, хищницу убили другие птицы.
Затем она указала на меня и произнесла: «Hic ferti», «Принесите его сюда».
ГЛАВА VIII
Меня подняли и понесли в другую пещеру.
Она была вся залита ярким светом, исходившим от грибов, которые кучами лежали у стен; очевидно, то была их кладовая.
Отсюда мы прошли в пещеру меньших размеров.
На песчаном полу располагались груды голубовато-белых волос, напоминавших волосы на телах загадочных существ; эти волосы не светились.
По-видимому, пещера служила им спальней, а груды волос — постелями.
Носильщики остановились, опустили меня на волосяное ложе и вышли из пещеры, оставив меня наедине с белой женщиной.
Она устроилась рядом на сиденье из волос и принялась с любопытством меня разглядывать.
Я откинулся на постели, раздумывая, что меня ожидает.
Женщина издала резкое восклицание, испугавшее меня до дрожи. У входа появилось одно из малорослых созданий.
Она отдала какое-то распоряжение — я не расслышал, что она сказала — та сразу исчезла и быстро вернулась, неся в руках полый сгусток лавы, в котором плескалась вода.
Она поставила чашу возле меня и вышла.
Затем белая женщина обратилась ко мне и произнесла по-латыни:
— Омой свои раны.
(Далее я буду переводить их вульгарную латынь по возможности буквально, приводя лишь английское истолкование).
Я почувствовал смущение оттого, что мне придется раздеться перед ней; она была так похожа на человека!
Но она даже не пошевелилась, и было понятно, что уходить она не собирается.
Меня похоронили в пижамном костюме.
Сняв куртку, я осмотрел себя и увидел на плечах и груди засохшую кровь и множество синяков и порезов, причиненных падением.