Французский поцелуй - страница 59
— Хуго и Аманда? — Ирония Мэтти была абсолютна прозрачна. — Сейчас они в китайском зале, разбивают то немногое, что осталось после ссоры Бена и Софии в воскресенье. По-моему, моей матери стоит приклеивать керамику к полу.
— Нет, я говорю о тех, кто пойдет гулять.
Найл с усилием поднялся. Пока он шел за Мэтти по дому, то слышал, как эхом отдавались голоса Хуго и Аманды, кричащих друг на друга. Звука бьющейся посуды, однако, слышно нe было.
— Ты постоянно или ездишь на своих проклятых лошадях, или напиваешься!
— Мне скучно. Я скучаю по собакам.
— Мы впервые за год проводим время вместе.
— Точно. У них может закончиться корм.
— Ты чертов шутник, Хуго.
— Я не шутник, — зло прошипел Хуго. — Неужели ты еще не поняла этого?
— Мне кажется, им бы и правда не помешал дождик! — прокричал Мэтти, чтобы перекрыть шум. — Думаю, при первом же раскате грома София прибежит обратно в дом, держа Джоша над головой, чтобы не замочить прическу.
Он вошел в просторную комнату и извлек бутылку виски из небольшого шкафчика, забитого теннисными мячами.
— Тайные запасы Паскаля.
Он вышел на балкон и направился к бассейну. Затем расположился под зеленым зонтиком и открутил крышку от виски.
— Черт, я забыл стаканы.
— Я принесу, — предложил Найл, радуясь возможности сбежать.
Он, кажется, придумал, как можно загладить вину перед сестрой Мэгги.
Сейчас в огромном доме стояла тишина. В китайском зале никого не было. Найл зашел на кухню, чтобы захватить пару бокалов, и из окна увидел Хуго, направляющегося во двор. Он поставил бокалы на стол и выскочил за ним.
— Хуго! — Найл догнал его, когда тот уже садился в красный «пежо».
— Привет. Не хочешь выпить? Мне нужно найти какое-нибудь тихое местечко, чтобы восстановить слух. Мне кажется, что Аманда повредила одну из барабанных перепонок. Даже не знаю, что с ней сегодня.
Найл неловко откашлялся.
— Э, нет, спасибо. Послушай, Хуго, могу я попросить тебя об одолжении?
— Проси. Если хочешь одолжить Аманду, то на здоровье.
Заметив выражение злости на лице Найла, Хуго быстро добавил:
— Хотя, по здравом размышлении, пожалуй, я приберегу ее для себя. Так в чем дело?
— Дело в Тэш.
— В ком?
Увидев удивленное лицо Хуго, Найл вспомнил, что Мэтти, кажется, говорил, что Тэш в воскресенье столкнула Хуго в бассейн. Пожалуй, он не слишком удачно придумал.
— Да ладно. Забудь. Глупая идея.
И Найл пошел прочь.
— Подожди! — позвал Хуго. — Сначала скажи, в чем дело. Вдруг смогу помочь.
— Видишь ли, Тэш не справляется со Снобом.
— И не говори, — Хуго рассмеялся. — Она упадет даже со смирной лошади. Не говори только, что ты хочешь, чтобы я поднимался на рассвете и тайно тренировал Сноба, потому что я не собираюсь этим заниматься.
— Нет, — ответил Найл, удивившись, что Хуго так живо отреагировал на упоминание о коне. — Я хотел спросить: не можешь ли ты дать ей несколько уроков?
— Уроков?
И снова полнейшее удивление отразилось на загорелом лице Хуго.
— Конечно, мы не будем это так называть, — быстро добавил Найл. — Просто надо бы немного ей помочь. Подсказать, что она делает неправильно. Но так, чтобы Тэш ничего не заметила. Что-то вроде советов заинтересованного лица.
«О да, я заинтересованное лицо, — подумал Хуго, — только не в том, чтобы давать советы. И уж точно не в том, чтобы помогать Тэш Френч. Должно быть, Найл не слишком внимателен, если не заметил, что мы с Тэш никогда не разговариваем и избегаем друг друга».
— Прости, приятель, не смогу, — сказал Хуго и завел машину. — У меня есть более интересные занятия, чем обучать школьниц верховой езде.
Двигатель пофыркал и заглох.
— Перестань, — ответил Найл. Его широкая ладонь все еще лежала на крыше машины. — Ты хоть раз ее видел верхом? Она не так уж плохо ездит, к тому же чертовски смелая. Хотя Тэш, конечно, нужен человек, который дал бы ей несколько советов. И на этом коне не легко ездить — готов поспорить, и тебе бы пришлось попотеть, чтобы объездить его.
«Так оно и есть», — подумал Хуго. Ему не хотелось, чтобы кто-то узнал о стычке, которая произошла у них с Тэш и то утро, когда он ездил на Снобе.
— Я не буду тренировать Тэш Френч.